1.
רָבָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן כִּי _ _ _ לַהּ — נָמֵי בְּמִלְּתָא דִּצְרִיכָא לַהּ בְּמִילְּתָא דְּלָא צְרִיכָא לַהּ — לָא מַקְנֵי לַהּ:
דְּלָא
מַקְנֵי
שֶׁלָּהּ
תִּקְרַב
2.
הָיוּ לוֹ מָעוֹת סְתוּמִין — יִפְּלוּ לִנְדָבָה מָעוֹת מְפוֹרָשִׁין דְּמֵי חַטָּאת — יֵלְכוּ לְיָם הַמֶּלַח דְּמֵי עוֹלָה — יָבִיאוּ עוֹלָה וּמוֹעֲלִין בָּהֶן דְּמֵי _ _ _ — יָבִיאוּ שְׁלָמִים וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם:
קָנָה
שְׁלָמִים
וְשֶׁלָּהּ
לוֹ
3.
כְּמִצְוָתָן קָא חָשֵׁיב שֶׁלֹּא _ _ _ לָא קָא חָשֵׁיב:
כְּמִצְוָתָן
וְהָיוּ
בַּעְלָהּ
וְשֶׁלְּאַחַר
4.
מֵת וְהָיוּ לוֹ מָעוֹת סְתוּמִים — יִפְּלוּ לִנְדָבָה מָעוֹת מְפוֹרָשִׁין דְּמֵי חַטָּאת — יוֹלִיךְ לְיָם הַמֶּלַח לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין _ _ _ עוֹלָה — יָבִיאוּ עוֹלָה וּמוֹעֲלִין בָּהֶן דְּמֵי שְׁלָמִים — יָבִיאוּ שְׁלָמִים וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם:
בְּהֶמְתָּהּ
בַּר
מְנָת
דְּמֵי
5.
הָעוֹלָה — תִּקְרַב עוֹלָה וְהַשְּׁלָמִים — תִּקְרַב כּוּ' אֲמַר לֵיהּ שְׁמוּאֵל לַאֲבוּהּ בַּר אִיהִי לָא תִּיתֵּיב עַל כַּרְעָיךְ עַד דְּאָמְרַתְּ לִי הָדָא מִילְּתָא וְאֵלּוּ הֵן אַרְבָּעָה _ _ _ שֶׁאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם שֶׁלּוֹ וְשֶׁלָּהּ וְשֶׁלְּאַחַר הַמִּיתָה וְשֶׁלְּאַחַר כַּפָּרָה:
אֵילִים
טַעַם
מְנָת
נֶהֱנִין
1. ?
2. חַטָּאת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
3. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
n. pr.
peau, cuir.
4. ק.נ.ה. ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
5. שֶׁל ?
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10