1. וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים אָמְרוּ כָּל שֶׁנָּזַר עַד שֶׁלֹּא חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ _ _ _ נָזִיר וּמִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ — אֵינוֹ נָזִיר:
עַל
וְהָכְתִיב
מִקְדָּשׁ
2. מַתְנִי' הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וְאֶחָד בָּא כְּנֶגְדָּן אָמַר אֶחָד מֵהֶן ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה פְּלוֹנִי'' וְאֶחָד אָמַר _ _ _ נָזִיר שֶׁאֵין זֶה פְּלוֹנִי'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר'' ''שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר'' ''שֶׁשְּׁנֵיכֶם נְזִירִים'' ''שֶׁכּוּלְּכֶם נְזִירִים'':
אֶלָּא
רָבָא
לוֹ
''הֲרֵינִי
3. הִרְתִּיעַ לַאֲחוֹרָיו — אֵינוֹ נָזִיר רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ יֹאמַר ''אִם הָיָה כִדְבָרַי — הֲרֵינִי נְזִיר חוֹבָה וְאִם לָאו — הֲרֵינִי נְזִיר נְדָבָה'':
אוֹמֵר
לְכוֹן
בְּהֶמְתּוֹ
הֵמָּה
4. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כּוּלָּן נְזִירִין _ _ _ הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אֶלָּא מִי שֶׁלֹּא נִתְקַיְּימוּ דְּבָרָיו וְרַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אֵין אֶחָד מֵהֶם נָזִיר:
וּכְשֶׁבָּא
וּבֵית
יָדְעִינַן
וְאָמַר
5. נְהִי דְּיָדְעִין לְהוֹן דְּיִחְרוּב מִי יוֹדְעִין לְאִימַּתִּי אָמַר אַבָּיֵי וְלָא יָדְעִין לְאִימַּת וְהָכְתִיב ''שָׁבוּעִים שִׁבְעִים נֶחְתַּךְ עַל עַמְּךָ _ _ _ עִיר קָדְשֶׁךָ'' וְאַכַּתִּי מִי יָדְעִינַן בְּהֵי יוֹמָא:
וְעַל
לָאו
כְּנֶגְדָּן
נוֹזְרִים
1. אַבַּיֵּי ?
ceinture, armure.
n. pr.
n. pr.
1 - sept.
2 - n. pr.
2. אַכַּתִּי ?
encore, toutefois.
à cause de.
n. pr.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
3. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
1 - bras.
2 - force, puissance.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
n. pr.
4. ?
5. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10