אֹהֶל
. tente, demeure.
. n. pr.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אַחַר
. après, ensuite.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אַל
. non, ne pas.
אֶלָּא
. seulement.
אֵלּוּ
. lesquels, ceux-là.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
גֻּלְגֹלֶת
. tête, crâne.
גלח
Piel
. raser.
Poual
. coupé.
Hitpael
. se raser.
Nitpael
. se raser.
Hitpeel
. rasé.
. se faire couper les cheveux.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.