1.
אָמַר לָהֶם כָּךְ שָׁנָה לִי רַבִּי מֵאִיר עַל אֵלּוּ טוּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל הַמֵּת וְעַל כַּזַּיִת מִן הַמֵּת כָּעַס רַבִּי יְהוּדָה וְאָמַר _ _ _ לֹא כָּךְ אָמַרְתִּי לָכֶם אַל יִכָּנְסוּ תַּלְמִידֵי רַבִּי מֵאִיר לְכָאן מִפְּנֵי שֶׁקַּנְתְּרָנִין הֵן עַל כַּזַּיִת מִן הַמֵּת מְגַלֵּחַ — עַל הַמֵּת לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
אֶלָּא
לָהֶן
וְעַל
הַחַי
2.
וְעַל מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן _ _ _ אֲהִילָן וְעַל עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ:
יְהוּדָה
כָּעַס
וְעַל
אַל
3.
''עַל כָּל'' — לְאַפּוֹקֵי רְחוֹקִים ''מֵת'' _ _ _ לְאַפּוֹקֵי קְרוֹבִים ''נַפְשׁוֹת'' — לְאַפּוֹקֵי רְבִיעִית דָּם שֶׁיָּצָא מִשְּׁנֵי מֵתִים שֶׁמְּטַמֵּא בְּאֹהֶל שֶׁנֶּאֱמַר ''עַל כָּל נַפְשׁוֹת מֵת לֹא יָבֹא'':
שֶׁכֵּן
מְגַלֵּחַ
—
קַב
4.
גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן אַחַר פְּטִירָתוֹ שֶׁל רַבִּי מֵאִיר אָמַר לָהֶן רַבִּי יְהוּדָה לְתַלְמִידָיו אַל יִכָּנְסוּ תַּלְמִידֵי רַבִּי מֵאִיר לְכָאן מִפְּנֵי שֶׁקַּנְתְּרָנִין הֵן וְלֹא לִלְמוֹד _ _ _ הֵן בָּאִין אֶלָּא לְקַפְּחֵנִי בַּהֲלָכוֹת הֵן בָּאִין דָּחַק סוֹמְכוֹס וְנִכְנַס:
מַשָּׂאוֹ
וְנִכְנַס
תּוֹרָה
לְכָאן
5.
עַל אֵלּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין _ _ _ מַתְחִיל לִמְנוֹת אֶלָּא עַד שֶׁיִּטְהַר וּמֵבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו:
וְסוֹתֵר
הַשִּׁדְרָה
גְּמָ'
וְאֵינוֹ
1. אֵלּוּ ?
lesquels, ceux-là.
1 - indigène.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
n. pr.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2. טוּמְאָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
impureté, souillure.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. כַּעַס ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - douleur, peine.
2 - fureur, indignation.
2 - fureur, indignation.
5. קָרוֹב ?
n. pr.
sorte d'alcali.
n. pr.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10