1. אָמַר לִי רוֹעֶה הָיִיתִי לְאָבִי בְּעִירִי וְהָלַכְתִּי לִשְׁאוֹב מַיִם מִן הַמַּעְיָין וְנִסְתַּכַּלְתִּי _ _ _ שֶׁלִּי וּפָחַז יִצְרִי עָלַי וּבִיקֵּשׁ לְטוֹרְדֵנִי מִן הָעוֹלָם אָמַרְתִּי לוֹ רֵיקָה מִפְּנֵי מָה אַתָּה מִתְגָּאֶה בְּעוֹלָם שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְּךָ שֶׁסּוֹפְךָ לִהְיוֹת רִמָּה וְתוֹלֵעָה הָעֲבוֹדָה שֶׁאֲגַלֵּחֲךָ לַשָּׁמַיִם:
בַּבָּבוּאָה
הָאָמַר
וְהָכְתִיב
לָא
2. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא בָּעִינַן דָּבָר הַנִּידָּר וְשָׁאנֵי גַּבֵּי בְּכוֹר _ _ _ בֵּיהּ ''לַה''' — לְרַבּוֹת אֶת הַבְּכוֹר:
דִּכְתִיב
לָאו
רוֹעֶה
וּנְזִיר
3. וְשִׁמְשׁוֹן _ _ _ נָזִיר הֲוָה וְהָכְתִיב ''כִּי נְזִיר אֱלֹהִים יִהְיֶה הַנַּעַר מִן הַבֶּטֶן'' הָתָם מַלְאָךְ הוּא דְּקָאָמַר:
לָאו
טָמֵא
מַאי
דִּילְמָא
4. _ _ _ דְּאִיטַּמִּי לְמֵתִים אִילֵּימָא מִדִּכְתִיב ''בִּלְחִי הַחֲמוֹר הִכֵּיתִי אֶלֶף אִישׁ'' — דִּילְמָא גָּרוֹיֵי גָּרִי בְּהוּ וְלָא נְגַע בְּהוּ:
עֵינַיִם
מִדִּכְתִיב
וּמְנָלַן
גְּמִירִי
5. מַנִּי מַתְנִיתִין לָא _ _ _ יְהוּדָה וְלָא רַבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר נְזִיר שִׁמְשׁוֹן — מוּתָּר לִיטַמֵּא לְמֵתִים שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְּשִׁמְשׁוֹן שֶׁנִּטְמָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הָאוֹמֵר ''נְזִיר שִׁמְשׁוֹן'' — לֹא אָמַר כְּלוּם שֶׁלֹּא מָצִינוּ בְּשִׁמְשׁוֹן שֶׁיָּצָאת נְזִירוּת מִפִּיו:
רַבִּי
אֶלֶף
וְדִילְמָא
לְנוֹלַד
1. ב.ע.ה. ?
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
hifil
se couvrir d'herbe.
2. צַדִּיק ?
n. pr.
n. pr.
1 - juste.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
hifil
couper.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
4. כְּמוֹ ?
n. pr.
n. pr.
comme.
n. pr.
5. .ט.מ.א ?
hifil
uriner.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10