1. וְתַנָּא קַמָּא הַאי ''לֹא יִלְבַּשׁ גֶּבֶר'' מַאי דָּרֵישׁ בֵּיהּ מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא ''לֹא יִהְיֶה כְלִי גֶבֶר עַל אִשָּׁה'' מַאי תַּלְמוּד _ _ _ אִם שֶׁלֹּא יִלְבַּשׁ אִישׁ שִׂמְלַת אִשָּׁה וְאִשָּׁה שִׂמְלַת אִישׁ הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר ''תּוֹעֵבָה הִיא'' וְאֵין כָּאן תּוֹעֵבָה:
שֶׁהוּא
בְּנָזִיר
זַיִין
לוֹמַר
2. אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן הַמַּעֲבִיר בֵּית הַשֶּׁחִי וּבֵית הָעֶרְוָה לוֹקֶה מִשּׁוּם ''לֹא יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה'' מֵיתִיבִי הַעֲבָרַת שֵׂיעָר אֵינָהּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה אֶלָּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים הוּא דְּאָמַר כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא הַמַּעֲבִיר בֵּית הַשֶּׁחִי וּבֵית הָעֶרְוָה הֲרֵי זֶה עוֹבֵר מִשּׁוּם ''לֹא יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה'':
עוֹבֵר
תּוֹעֵבָה
אָמַר
לְהוֹן
3. אָמַר רַב _ _ _ בְּנָזִיר מוּתָּר וְלֵית הִילְכְתָא כְּווֹתֵיהּ אֲמַרוּ לֵיהּ רַבָּנַן לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא חֲזֵינָא לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּלֵית לֵיהּ אֲמַר לְהוֹן מֵחֲמַת זִקְנָה נָשְׁרוּ:
לוֹמַר
אַמֵּי
נַחְמָן
הָהוּא
4. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב מֵרַבִּי חִיָּיא מַהוּ לְגַלֵּחַ אֲמַר לֵיהּ אָסוּר אֲמַר לֵיהּ וְהָא קָא גָדֵל אֲמַר לֵיהּ בַּר פַּחֲתֵי זְמַן יֵשׁ לוֹ כָּל זְמַן _ _ _ גָּדֵל — נוֹשֵׁר:
הִילְכְתָא
שִׁיבְקוּהּ
שֶׁהוּא
אִישׁ
5. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב מֵרַבִּי חִיָּיא מַהוּ לָחוֹךְ אֲמַר לֵיהּ אָסוּר בְּבִגְדוֹ מַהוּ אֲמַר לֵיהּ מוּתָּר אִיכָּא דְּאָמְרִי בְּעָא מִינֵּיהּ בִּתְפִלָּה בְּבִגְדוֹ מַאי אֲמַר לֵיהּ אָסוּר _ _ _ הִילְכְתָא כְּווֹתֵיהּ:
גֶבֶר
אִם
וְלֵית
דֵּין
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
2. בֵּין ?
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
entre, au milieu de.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
n. pr.
3. אַיִן ?
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
4. תַּנָּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - jabot des oies.
2 - crainte.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
5. כְּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
1 - déjà.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10