1.
וְאִי תְּנָא ''שָׁעָה אַחַת'' מִשּׁוּם דְּלָא _ _ _ לְדַוְקָא אֲבָל אַחַת וּמֶחֱצָה דְּנָחֵית לְדַוְקָא — אֵימָא לָא לִימְנֵי תַּרְתֵּי קָמַשְׁמַע לַן כּוּלְּהוּ — נָזִיר שְׁתַּיִם:
יַתִּירָא
נָחֵית
שֶׁאָמַר
מִשּׁוּם
2.
רַב סָבַר לַהּ כְּרַבִּי _ _ _ דְּדָרֵישׁ לִישָּׁנָא יַתִּירָא:
נָזִיר
כְּרַבִּי
אוֹמְרִים
עֲקִיבָא
3.
מַתְנִי' ''הֲרֵינִי נָזִיר שְׁלֹשִׁים _ _ _ וְשָׁעָה אַחַת'' — נָזִיר שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד יוֹם שֶׁאֵין נְזִירוּת לְשָׁעוֹת:
לִישָּׁנָא
לָא
דְּאָמַר
יוֹם
4.
דִּתְנַן לֹא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַדּוּת — אַף עַל פִּי שֶׁכָּתַב לוֹ עוּמְקָא _ _ _ וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
הַבּוֹר
דִּבְרֵי
נְזִירוּת
וְרוּמָא
5.
גְּמָ' אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא דְּאָמַר ''שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד יוֹם'' _ _ _ אָמַר ''שְׁלֹשִׁים יוֹם וְיוֹם אֶחָד'' — נָזִיר שְׁתַּיִם:
אֶחָד
הַבּוֹר
אַף
אֲבָל
1. זְמָן ?
poutres ou planches taillées.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
là, là-bas.
2. דֶּרֶךְ ?
sépulture, enterrement.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. patron.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
3. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
1 - peur.
2 - folie.
2 - folie.
n. pr.
4. צָרִיךְ ?
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9