1. תְּנַן יֵשׁ נֶדֶר בְּתוֹךְ נֶדֶר וְאֵין שְׁבוּעָה בְּתוֹךְ שְׁבוּעָה הֵיכִי דָמֵי אִילֵימָא דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם הֲרֵינִי נָזִיר לְמָחָר'' דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שְׁבוּעָה ''שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים'' וְחָזַר וְאָמַר _ _ _ שֶׁלֹּא אוֹכַל עֲנָבִים'' — אַמַּאי לָא חָלָה שְׁבוּעָה עַל שְׁבוּעָה:
שֶׁנָּזַר
לֵיהּ
רַבָּה
''שְׁבוּעָה
2. אֶלָּא _ _ _ דָּמֵי דְּלָא חָלָה שְׁבוּעָה עַל שְׁבוּעָה כְּגוֹן דְּאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים'' וְחָזַר וְאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים'' דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי נְזִירוּת הֵיכִי דָּמֵי — דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם'' וְקָתָנֵי יֵשׁ נֶדֶר בְּתוֹךְ נֶדֶר קַשְׁיָא לְרַב הוּנָא:
שְׁתֵּי
הֵיכִי
שְׁנִיָּה
הַיּוֹם
3. מֵיתִיבִי מִי שֶׁנָּזַר שְׁתֵּי נְזִירוֹת מָנָה אֶת הָרִאשׁוֹנָה וְהִפְרִישׁ קָרְבָּן וְנִשְׁאַל _ _ _ עָלְתָה לוֹ שְׁנִיָּה בָּרִאשׁוֹנָה:
דְּחָל
פְּשִׁיטָא
עָלֶיהָ
שְׁתֵּי
4. הֵיכִי דָּמֵי אִילֵימָא דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם הֲרֵינִי נָזִיר לְמָחָר'' — אַמַּאי עָלְתָה לוֹ שְׁנִיָּה בָּרִאשׁוֹנָה הָא _ _ _ יוֹמָא יַתִּירָא אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם'':
דְּלָא
אֵין
אִיכָּא
דָּמֵי
5. אָמַר לְךָ רַב הוּנָא מַתְנִיתִין דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר הַיּוֹם הֲרֵינִי נָזִיר לְמָחָר'' דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי _ _ _ דְּאָמַר ''שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים'' וְחָזַר וְאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל תְּאֵנִים וַעֲנָבִים'' דְּלָא חָיְילָא:
שְׁבוּעָה
נֶדֶר
לְךָ
רַב
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2. ח.ל.ה. ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - malade, faible.
2 - apaiser.
nifal
devenir faible.
piel
1 - affliger.
2 - prier, implorer.
poual
devenir malade.
hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
houfal
malade.
hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
peal
1 - trouver agréable..
2 - souffrir.
pael
adoucir.
hitpeel
devenir doux.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
3. ח.ו.ל. ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4. יַתִּיר ?
à l'orient.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
3 - verbe permettre au futur.
4 - n. pr.
5. ל ?
1 - premier-né.
2 - chef.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
arche, coffre.
creux, lieu profond.
6. שְׁבוּעָה ?
enfant.
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
serment, exécration.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11