1.
בְּאוֹמֵר בְּלִבּוֹ ''הַיּוֹם'' וּמוֹצִיא בִּשְׂפָתָיו סְתָם וְאַף עַל _ _ _ דִּסְבִירָא לַן דְּבָרִים שֶׁבַּלֵּב אֵינָן דְּבָרִים — לְגַבֵּי אוֹנָסִין שָׁאנֵי:
גַּב
בְּנֶדֶר
אֵינָהּ
מַתְנִי'
2.
כֵּיוָן דְּאָמַר ''יֵאָסְרוּ'' — אִיתְּסַרוּ _ _ _ כָּל פֵּירֵי עָלְמָא בְּאוֹמֵר ''הַיּוֹם'' אִי דְּאָמַר ''הַיּוֹם'' לָא מְקַבֵּל מִינֵּיהּ מוֹכֵס:
דְּבֵית
עֲלֵיהּ
מַתְנִי'
נֶהֱנֵית
3.
אָמַר רַב הוּנָא תָּנָא בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִפְתַּח לוֹ בִּשְׁבוּעָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף יִפְתַּח לוֹ בִּשְׁבוּעָה לְבֵית שַׁמַּאי בִּשְׁבוּעָה הוּא דְּלֹא יִפְתַּח לוֹ הָא בְּנֶדֶר יִפְתַּח לוֹ וְהָא תְּנַן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִפְתַּח לוֹ _ _ _:
גְּמָ'
אִשְׁתּוֹ
בַּנֶּדֶר
אֵין
4.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בַּכֹּל כּוּ' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בַּמֶּה שֶׁהוּא מַדִּירוֹ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף בְּשֶׁאֵינוֹ _ _ _ כֵּיצַד אָמַר לוֹ ''קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי'' וְאָמַר ''קוֹנָם אִשְׁתִּי וּבָנַי נֶהֱנִין לִי'' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אִשְׁתּוֹ מוּתֶּרֶת וּבָנָיו אֲסוּרִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵלּוּ וָאֵלּוּ מוּתָּרִין:
לָהֶן
מַדִּירוֹ
כָּהֲנָא
רַב
5.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִפְתַּח לוֹ בְּנֶדֶר וּבֵית _ _ _ אוֹמְרִים אַף יִפְתַּח לוֹ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בַּמֶּה שֶׁהוּא מַדִּירוֹ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף בַּמֶּה שֶׁאֵינוֹ מַדִּירוֹ:
אֵין
הִלֵּל
אֵינָן
וְהָא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. יוֹם ?
n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
lesquels, ceux-là.
3. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
abondance, satiété.
4. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
étables ou collines.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10