1. הֵיכִי נָדַר אָמַר _ _ _ בְּאוֹמֵר ''אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת הַיּוֹם'' וְעָבַר הַיּוֹם וְלֹא נִקְצְצוּ אִם כֵּן לְמָה לִי לְמֵימַר פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא כְּגוֹן דְּאִיכָּא זִיקָא נְפִישָׁא:
שֶׁיִּקָּצְצוּ
אַמֵּימָר
הָאֵלּוּ
שֶׁנִּקְצְצוּ
2. גְּמָ' וְלִיתְנֵי ''קְדוֹשׁוֹת וְאֵין קְדוֹשׁוֹת'' אַיְּידֵי דְבָעֵי לְמִיתְנָא סֵיפָא ''אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן'' תְּנָא נָמֵי רֵישָׁא ''יֵשׁ לָהֶם _ _ _:
אַדַּעְתֵּיהּ
פִּדְיוֹן''
נְפִישָׁא
שֶׁנִּקְצְצוּ
3. אֵין _ _ _ פִּדְיוֹן:
גְּמָ'
גַּבֵּי
אַמֵּימָר
לָהֶם
4. וְהָא קָתָנֵי _ _ _ גַּבֵּי טַלִּית וְטַלִּית לִשְׂרֵיפָה קָיְימָא אִין כְּגוֹן דְּאִיכָּא דְּלֵיקָה הָכָא נָמֵי דְּאִיכָּא זִיקָא נְפִישָׁא וְסָלְקָא דַּעְתָּךְ דְּמַסֵּיק אַדַּעְתֵּיהּ דְּלָא מִיתְנַצְלָן וּמִשּׁוּם הָכִי קָא נָדַר קָא מַשְׁמַע לַן:
דְּלֵיקָה
הָכָא
לַהּ
מִיתְנַצְלָן
5. הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן כּוּ' וּלְעוֹלָם אָמַר בַּר פְּדָא פְּדָאָן — חוֹזְרוֹת וְקוֹדְשׁוֹת פְּדָאָן — _ _ _ וְקוֹדְשׁוֹת עַד שֶׁיִּקָּצְצוּ נִקְצְצוּ — פּוֹדָן פַּעַם אַחַת וְדַיּוֹ וְעוּלָּא אָמַר כֵּיוָן שֶׁנִּקְצְצוּ — שׁוּב אֵין פּוֹדָן:
אַדַּעְתֵּיהּ
חוֹזְרוֹת
כּוּ'
אַחַת
1. לֹא ?
1 - élevé.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
ici.
brume, nuage, vapeur.
3. יֵשׁ ?
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
malédiction, honte.
5. נְטִיעָה ?
plant, plante, plantation.
n. pr.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10