1. יְתֵיב רַבִּי אָבִין וְרַב יִצְחָק בְּרַבִּי קַמֵּיהּ דְּרַבִּי יִרְמְיָה וְקָא מְנַמְנֵם רַבִּי יִרְמְיָה _ _ _ וְקָאָמְרִי לְבַר פְּדָא דְּאָמַר פְּדָאָן חוֹזְרוֹת וְקוֹדְשׁוֹת:
צְרִיכָא
תַּרְתֵּי
יִרְמְיָה
יָתְבִי
2. לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתָּא _ _ _ פְּדָא דְּאָמַר לָא פָּקְעָה קְדוּשָּׁה בִּכְדִי:
לְאַחַר
לְהָכִי
דְּבַר
לִי
3. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵינָהּ חוֹזֶרֶת אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר חוֹזֶרֶת מַאי _ _ _ לְמֵימַר:
יִצְחָק
קְדוּשָּׁה
אִיכָּא
הַמָּעוֹת
4. מִידֵּי דְּהָוֵה _ _ _ לְאִשָּׁה ''הִתְקַדְּשִׁי לִי לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם'' דִּמְקוּדֶּשֶׁת וְאַף עַל פִּי שֶׁנִּתְעַכְּלוּ הַמָּעוֹת:
מֵעַכְשָׁיו
עוֹלָה
שְׁלֹשִׁים
הָאוֹמֵר
5. _ _ _ אִי אָמְרַתְּ אִידֵּי וְאִידֵּי קְדוּשַּׁת דָּמִים לְמָה לִי לְמִיתְנֵא תַּרְתֵּי הַשְׁתָּא יֵשׁ לוֹמַר מִקְּדוּשָּׁה חֲמוּרָה לִקְדוּשָּׁה קַלָּה פָּקְעָה מִקְּדוּשָּׁה קַלָּה לִקְדוּשָּׁה חֲמוּרָה צְרִיכָא לְמֵימַר:
אֶלָּא
הָוֵי
קָאָמַר
הַגּוּף
1. ב.י.נ. ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
2. ?
3. ב ?
levain, pain levé.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
4. אֲמִירָה ?
n. pr.
discours, proclamation.
cuirasse.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
5. מַאי ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10