1. מַתְנִי' ''שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לְזֶרַע _ _ _ — אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בְּאוּמּוֹת הָעוֹלָם:
אַבְרָהָם''
יִשְׂרָאֵל
מְצֻוֶּוה
יִשְׁמָעֵאל
2. אָמַר אַבָּיֵי מְצֻוֶּוה וְעוֹשֶׂה קָתָנֵי בְּתַרְתֵּי _ _ _ קַמָּיָיתָא יִשְׂרָאֵל וְכוּתִים — מְצֻוִּוין וְעוֹשִׂין גּוֹיִם הָהוּא דְּעָבְדִי — עוֹשִׂין וְאֵינָם מְצֻוִּוין בְּעוֹלֵי יְרוּשָׁלַיִם יִשְׂרָאֵל — מְצֻוִּוין וְעוֹשִׂין כּוּתִים — מְצֻוִּוין וְאֵינָם עוֹשִׂין:
מַאי
בְּיוֹתֵר
קָסָבַר
בָּבֵי
3. גְּמָ' מַאי ''שׁוֹבְתֵי שַׁבָּת'' אִילֵּימָא מִמְּקַיְּימֵי שַׁבָּת מַאי אִירְיָא בַּכּוּתִים אֲפִילּוּ גּוֹיִם נָמֵי אֶלָּא מִמְּצֻוִּוים עַל _ _ _:
וְעוֹשֶׂה
לְזֶרַע
אָמַר
הַשַּׁבָּת
4. סֵיפָא בִּזְבִינָא חֲרִיפָא _ _ _ הָכִי לוֹקֵחַ בְּפָחוֹת אֲפִילּוּ שָׁוֶה בְּשָׁוֶה אֶלָּא:
בְּשָׁוֶה
אִי
כּוּתִים
לָא
5. אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא ''מֵעוֹלֵי יְרוּשָׁלַיִם'' — אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בַּכּוּתִים _ _ _ וְהָא מְצֻוִּוים נִינְהוּ:
אַפֵּיהּ
כֵּן
אַמַּאי
זָרַע
1. יוֹתֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - siège pour accoucher.
2 - tour de potier.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2. נ.ד.ר. ?
paal
haïr.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
3. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
4. .צ.ח.ק ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
5. .מ.כ.ר ?
hitpael
s'élever.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
6. .ש.מ.ע ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11