סבב
Paal
. tourner, se tourner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
Nifal
. se tourner, entourer.
. passer à un autre.
. découler.
. passer à un autre.
. découler.
Piel
. environner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
Poual
. être retourné.
. être résulté.
. être résulté.
Hifil
. tourner.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
Houfal
. être roulé autour, être tourné.
. circuit.
. battant de porte.
. circuit.
. battant de porte.
. fin.
. extrémité.
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. monde.
. éternité, durée.
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עזז
Paal
. fort, se montrer puissant.
. triompher, rendre fort.
. triompher, rendre fort.
Hifil
. oser, avoir une mine effrontée.
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. supérieur, suprême, Très Haut.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
. dix.
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. justice, équité.
. innocence, vérité.
. bonté, faveur, grâce.
. planète Jupiter.