1. מֵיתִיבִי חָלָה הוּא — נִכְנָס לְבַקְּרוֹ חָלָה בְּנוֹ — שׁוֹאֲלוֹ בַּשּׁוּק בִּשְׁלָמָא לְעוּלָּא דְּאָמַר _ _ _ חוֹלֶה אֲסוּרִין עַל הַמְבַקֵּר וּכְגוֹן דְּלָא אַדְּרֵיהּ מִן חַיּוּתֵיהּ — שַׁפִּיר:
בְּנוֹ
עָסְקִינַן
בְּשֶׁנִּכְסֵי
דְּאָמַר
2. מַאי פַּסְקָא הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּאַף בִּמְקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין שָׂכָר עַל הַיְּשִׁיבָה — בָּעֵי _ _ _ עַל הָעֲמִידָה — לָא בָּעֵי לְמִשְׁקַל וְאִיבָּעֵית אֵימָא כִּדְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְיָקִים גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִשְׁהֶא בַּעֲמִידָה הָכָא נָמֵי גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִשְׁהֶא בִּישִׁיבָה:
שְׁנָא
שִׁמְעוֹן
אֵימָא
לְמִשְׁקַל
3. עוּלָּא אָמַר לְעוֹלָם בְּשֶׁנִּכְסֵי חוֹלֶה אֲסוּרִין עַל הַמְבַקֵּר וּכְגוֹן דְּלָא אַדְּרֵיהּ מִן חַיּוּתֵיהּ אִי הָכִי אֲפִילּוּ יוֹשֵׁב _ _ _ הָא אֶפְשָׁר בַּעֲמִידָה:
נִכְנָס
נָמֵי
בַּעֲמִידָה
בְּשֶׁנִּכְסֵי
4. אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר בְּשֶׁנִּכְסֵי מְבַקֵּר אֲסוּרִין עַל הַחוֹלֶה מַאי שְׁנָא הוּא וּמַאי שְׁנָא בְּנוֹ אָמַר לָךְ מַתְנִיתִין בְּשֶׁנִּכְסֵי מְבַקֵּר אֲסוּרִין עַל הַחוֹלֶה בָּרַיְיתָא בְּשֶׁנִּכְסֵי חוֹלֶה _ _ _ עַל הַמְבַקֵּר:
אֲסוּרִין
וְאֵין
אַדְּרֵיהּ
בַּשּׁוּק
5. מַאי פַּסְקָא אָמַר _ _ _ שְׁמוּאֵל:
רָבָא
דְּלָא
שַׁפִּיר
הָכָא
1. ?
2. הֲכִי ?
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
chaînes, liens.
enfant.
3. מַאי ?
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
n. pr.
4. לָא ?
n. pr.
septième.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
5. מַאי ?
1 - génération.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10