1. הַדְרָן עֲלָךְ אֵין _ _ _ הַמּוּדָּר:
יְהוֹצָדָק
בֵּין
לָא
בִּפְנֵי
2. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר דְּבַר תּוֹרָה אֲפִילּוּ בְּאֶחָד — הָוֵי הֶפְקֵר וּמַה טַּעַם אָמְרוּ בִּשְׁלֹשָׁה כְּדֵי _ _ _ אֶחָד זוֹכֶה וּשְׁנַיִם מְעִידִין:
שֶׁיְּהֵא
דְּאַפְקְרֵיהּ
הֶפְקֵר
בִּשְׁלֹשָׁה
3. אִיבָּעֵית אֵימָא הָא דְּאַפְקְרֵיהּ בְּאַנְפֵּי _ _ _ וְהָא דְּאַפְקְרֵיהּ בְּאַפֵּי תְלָתָא דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוֹצָדָק כָּל הַמַּפְקִיר בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה — הָוֵי הֶפְקֵר בִּפְנֵי שְׁנַיִם — לָא הָוֵי הֶפְקֵר:
תְרֵין
בֶּן
אָמְרוּ
בְּאַפֵּי
1. הֶפְקֵר ?
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
cormoran.
1 - bien abandonné, sans possesseur.
2 - débauche.
1 - sol.
2 - n. pr.
2. רַבִּי ?
pouce, orteil.
mon maître (titre de savants).
maîtresse, princesse.
n. patron.
3. ז.כ.ה. ?
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
4. יוֹחָנָן ?
ceinture, armure.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8