1. דַּלִּי צִיפְּתָא וַאֲמַר לֵיהּ לִשְׁלוּחָא חֲזִי מַאי אִיכָּא _ _ _ לָא נִיחָא לִי דְּאִיתְהֲנֵי בְּהָדֵין עָלְמָא:
שָׂבוּעַ
מִיהוּ
לִדְבֵיתְהוּ
יְהוֹשֻׁעַ
2. אֲתָא בְּעֶשְׂרִין וְאַרְבְּעָה אַלְפִין זוּגֵי תַלְמִידֵי נְפוּק כּוּלֵּי עָלְמָא לְאַפֵּיהּ וְאַף הִיא קָמַת לְמִיפַּק לְאַפֵּיהּ אֲמַר לַהּ הַהוּא רַשִּׁיעָא וְאַתְּ לְהֵיכָא אֲמַרָה לֵיהּ ''יוֹדֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתּוֹ'' אֲתָת לְאִיתְחֲזוֹיֵי לֵיהּ קָא מְדַחִן לַהּ רַבָּנַן אֲמַר לְהוֹן _ _ _ לָהּ שֶׁלִּי וְשֶׁלָּכֶם שֶׁלָּהּ הוּא שְׁמַע כַּלְבָּא שָׂבוּעַ אֲתָא וְאִיתְּשִׁיל עַל נִידְרֵיהּ וְאִשְׁתְּרַיי וְאִשְׁתְּרִי:
הַנִּיחוּ
כּוּלְּהוֹן
לְהֵיכָא
מַזְּיַיהּ
3. בְּסִיתְוָא הֲוָה גָּנוּ בֵּי תִיבְנָא הֲוָה קָא מְנַקֵּיט לַיהּ תִּיבְנָא מִן מַזְּיַיהּ אֲמַר לַהּ אִי הֲוַאי לִי רָמֵינָא לִיךְ יְרוּשָׁלַיִם דְּדַהֲבָא אֲתָא אֵלִיָּהוּ אִידְּמִי לְהוֹן כֶּאֱנָשָׁא וְקָא קָרֵי אַבָּבָא אֲמַר לְהוּ הַבוּ לִי פּוּרְתָּא דְתִיבְנָא דִּילֵדַת אִתְּתִי וְלֵית לִי מִידַּעַם לְאַגְנוֹיַהּ אֲמַר לַהּ רַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ חֲזִי גַּבְרָא דַּאֲפִילּוּ תִּיבְנָא לָא אִית לֵיהּ:
לְאִנְתְּתֵיהּ
זוּזֵי
לְסָפוֹנָאֵי
לֶיהֱוֵי
4. _ _ _ דִּסְרוּקִיתָא וּמִן מַטְרוֹנִיתָא:
דְּמִן
מַזְּיַיהּ
אֲתָת
דְּאִיתְהֲנֵי
5. רַבִּי עֲקִיבָא אִיתְקַדַּשַׁת לֵיהּ בְּרַתֵּיה דְּכַלְבָּא שָׂבוּעַ שְׁמַע _ _ _ שָׂבוּעַ אַדְּרַהּ הֲנָאָה מִכָּל נִכְסֵיהּ אֲזַלָא וְאִיתְנְסִיבָה לֵיהּ:
רְשׁוּתָא
שְׁנֵי
שֶׁלִּי
כַּלְבָּא
1. אִית ?
n. pr.
maître, seigneur.
n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2. ?
3. הֵיכָא ?
n. pr.
1 - où ?
2 - comment ?
hysope, mousse.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
4. ?
5. סְפִינָה ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
vaisseau.
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10