1.
אֲמַר לֵיהּ בַּר קַפָּרָא לְרַבִּי מַאי ''תּוֹעֵבָה'' כֹּל _ _ _ לֵיהּ רַבִּי דְּהָכֵין הוּא ''תּוֹעֵבָה'' פַּרְכַהּ בַּר קַפָּרָא אֲמַר לֵיהּ פָּרְשֵׁיהּ אַתְּ אֲמַר לֵיהּ תֵּיתֵי דְּבֵיתְכִי תִּירְמֵי לִי נַטְלָא אֲתָת רָמְיָא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ לְרַבִּי קוּם רְקוֹד לִי דְּאֵימַר לָךְ הָכִי אָמַר רַחֲמָנָא ''תּוֹעֵבָה'' — תּוֹעֶה אַתָּה בָּהּ:
עֲבַד
דַּאֲמַר
גָּדוֹל
יָרַד
2.
אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב _ _ _ רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר דַּלַּעַת אֲרַמִּית הִיא דַּלַּעַת הַמִּצְרִית כִּלְאַיִם עִם הַיְּוָנִית כִּלְאַיִם עִם הָרְמוּצָה תְּיוּבְתָּא:
כְּעֵין
קַרָּא
לְחִנָּם
אָשֵׁי
3.
מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִמַּעֲשֵׂה קְדֵרָה — אֵין אָסוּר _ _ _ מִמַּעֲשֵׂה רְתַחְתָּא אָמַר ''קוּנָּם הַיּוֹרֵד לִקְדֵרָה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בְּכָל הַנַּעֲשֶׂה בִּקְדֵרָה:
גְּמָ'
אֶלָּא
קָם
מַאי
4.
דִּכְתִיב ''כָּסוֹם יִכְסְמוּ אֶת רָאשֵׁיהֶם'' תָּנָא כְּעֵין לוּלְיָנִית מַאי ''לוּלְיָנִית'' אָמַר רַב יְהוּדָה תִּסְפֻּרְתָּא יְחִידְתָּא _ _ _ דָּמֵי אָמַר רָבָא רֹאשׁוֹ שֶׁל זֶה בְּצַד עִיקָּרוֹ שֶׁל זֶה וְהַיְינוּ תִּסְפּוֹרֶת שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל:
הֵיכִי
הָרְמוּצָה
לַהּ
קַדְמָאָה
5.
וּבַדַּלַּעַת הָרְמוּצָה מַאי _ _ _ הָרְמוּצָה'' אָמַר שְׁמוּאֵל קַרָּא קַרְקוּזַאי רַב אָשֵׁי אָמַר דַּלַּעַת הַטְּמוּנָה בְּרֶמֶץ:
כּוּפְרָא
''דַּלַּעַת
אֶלָּא
רַבִּי
1. ?
2. אַשִּׁי ?
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
n. pr.
1 - fraternité.
2 - explication.
2 - explication.
n. pr.
3. רִקּוּד ?
n. pr.
n. pr.
danse.
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
4. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
n. pr.
1 - peur.
2 - folie.
2 - folie.
5. תּוֹעֵבָה ?
n. pr.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
abomination, horreur, idole.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10