Daf 51b
הַנּוֹדֵר מִן הַצַּחֲנָה כּוּ'. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי, אָמַר: ''הֲרֵי עָלַי צִיחִין'', מַאי? תִּיבְּעֵי.
מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב — מוּתָּר בַּקּוֹם, וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר. מִן הַקּוֹם — מוּתָּר בֶּחָלָב. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה — אָסוּר בָּהּ, בֵּין מְלוּחָה וּטְפֵלָה. הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר —
הָא לָא קַשְׁיָא: דִּלְמָא פַּלְטֵיהּ דָּג גָּדוֹל, וּבַלְעֵיהּ דָּג קָטָן. אֶלָּא: ''וְהַדָּגָה אֲשֶׁר בַּיְאוֹר מֵתָה'', קְטַנִּים מֵתוּ, גְּדוֹלִים לֹא מֵתוּ?! אֶלָּא: ''דָּגָה'' — מַשְׁמַע גְּדוֹלִים וּמַשְׁמַע קְטַנִּים, וּבִנְדָרִים הַלֵּךְ אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם.
אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי: מִמַּאי דְּ''דָג שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — גָּדוֹל הוּא, דִּכְתִיב: ''וַיְמַן ה' דָּג גָּדוֹל לִבְלוֹעַ אֶת יוֹנָה''. וְהָכְתִיב: ''וַיִּתְפַּלֵּל יוֹנָה אֶל ה' אֱלֹהָיו מִמְּעֵי הַדָּגָה''!
גְּמָ' תַּנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: ''דָּג שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בִּגְדוֹלִים, וּמוּתָּר בִּקְטַנִּים. ''דָּגָה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בִּקְטַנִּים וּמוּתָּר בִּגְדוֹלִים. ''דָּג דָּגָה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בֵּין בִּגְדוֹלִים בֵּין בִּקְטַנִּים.
''דָּג דָּגִים שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בָּהֶן, בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים, בֵּין מְלוּחִים בֵּין תְּפֵלִים, בֵּין חַיִּים בֵּין מְבוּשָּׁלִים, וּמוּתָּר בְּטָרִית טְרוּפָה, וּבְצִיר. הַנּוֹדֵר מִן הַצַּחֲנָה — אָסוּר בְּטָרִית טְרוּפָה, וּמוּתָּר בְּצִיר וּבְמוּרְיָיס. הַנּוֹדֵר מִטָּרִית טְרוּפָה — אָסוּר בְּצִיר וּבְמוּרְיָיס.
מַתְנִי' ''מִן הַצָּלִי'' — אֵין אָסוּר אֶלָּא מִן הַצָּלִי שֶׁל בָּשָׂר, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. ''צָלִי שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בְּכָל הַצְּלוּיִים. ''מִן הַמָּלִיחַ'' — אֵין אָסוּר אֶלָּא מִן הַמָּלִיחַ שֶׁל דָּג. ''מָלִיחַ שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בְּכָל הַמְּלוּחִים.
גְּמָ' אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אַוְיָא לְרַב אָשֵׁי: אָמַר ''דִּכְבִישׁ'', מַאי? ''דִּשְׁלִיק'', מַאי? ''דִּצְלִי'', מַאי? ''דִּמְלִיחַ'', מַאי? הֵיכֵין מַשְׁמַע? תִּיבְּעֵי.
מַתְנִי' ''מִן הַכָּבוּשׁ'' — אֵין אָסוּר אֶלָּא מִן הַכָּבוּשׁ שֶׁל יָרָק. ''כָּבוּשׁ שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בְּכָל הַכְּבוּשִׁים. ''מִן הַשָּׁלוּק'' — אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מִן הַשָּׁלוּק שֶׁל בָּשָׂר. ''שָׁלוּק שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בְּכָל הַשְּׁלוּקִים.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source