1. הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ בְּיוֹצֵא מֵהֶן אָסוּר וְהָא עֲדִיפָא לֵיהּ _ _ _ דְּחִילּוּפֵיהֶן כְּגִידּוּלֵיהֶן דָּמֵי:
שֶׁהַנּוֹדֵר
בְּטָרִית
דְרַבָּנַן
לְאַשְׁמוֹעִינַן
2. תָּא שְׁמַע _ _ _ דָּגִים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בָּהֶן בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים בֵּין חַיִּים בֵּין מְבוּשָּׁלִים וּמוּתָּר בְּטָרִית טְרוּפָה וּבְצִיר:
אִם
''דָּג
מִן
וּבְרוֹטְבּוֹ
3. תַּנְיָא הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב — מוּתָּר בַּקּוֹם מִן הַקּוֹם — מוּתָּר בְּחָלָב מִן הֶחָלָב _ _ _ מוּתָּר בִּגְבִינָה מִן הַגְּבִינָה — מוּתָּר בְּחָלָב מִן הָרוֹטֶב — מוּתָּר בְּקֵיפֶה מִן הַקֵּיפֶה — מוּתָּר בְּרוֹטֶב אִם אָמַר ''בָּשָׂר זֶה עָלַי'' — אָסוּר בּוֹ וּבְרוֹטְבּוֹ וּבְקֵיפוֹ:
סָלְקָא
הַיַּיִן
בַּקּוֹם
4. בְּ''אֵלּוּ'' — לָא קָא מִיבַּעְיָא לַן דְּדַוְקָא הוּא כִּי מִיבַּעְיָא _ _ _ בְּ''שֶׁאֵינִי טוֹעֵם'' — דַּוְקָא אוֹ לָאו דַּוְקָא:
בָּהֶן
לַן
בֵּיצִים
הוּא
5. לָא קַשְׁיָא מָר כִּי אַתְרֵיהּ וּמָר כִּי אַתְרֵיהּ בְּאַתְרָא דְרַבָּנַן קָרוּ לַחֲלָבָא חֲלָבָא וּלְקוֹמָא קוֹמָא בְּאַתְרֵיהּ דְּרַבִּי יוֹסֵי לְקוֹמָא נָמֵי קָרוּ _ _ _ ''קוֹמָא דַחֲלָבָא'':
לֵיהּ
בִּגְבִינָה
בְּחִילּוּפֵיהֶן
הֲרֵי
1. שֶׁמֶן ?
n. pr.
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
sécheresse.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2. בֵּיצָה ?
œuf.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. דָּבָר ?
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
n. pr.
1 - pressoir.
2 - excavation.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. טַרְפוֹן ?
n. patron.
n. pr.
poisson.
n. pr.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
galiléen.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10