1.
בָּעֵי רַבָּה ''קַיָּים וּמוּפָר לִיכִי'' בְּבַת אַחַת מַהוּ תָּא _ _ _ דְּאָמַר רַבָּה כָּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ בְּזֶה אַחַר זֶה אֲפִילּוּ בְּבַת אַחַת אֵינוֹ:
שְׁמַע
רַבָּה
שֵׁמוֹת
תָּא
2.
בָּעֵי רַבָּה ''קַיָּים _ _ _ הַיּוֹם'' מַהוּ מִי אָמְרִינַן כְּמַאן דַּאֲמַר לַהּ ''מוּפָר לִיכִי לְמָחָר'' אוֹ דִלְמָא הָא לָא אֲמַר לַהּ:
שֶׁאֵינוֹ
הָכָא
לִיכִי
מוּפָר
3.
וַאֲפִילּוּ רַבִּי מֵאִיר לָא קָאָמַר דְּלָא אָמַר ''לָא תֵּיחוּל זוֹ אֶלָּא אִם _ _ _ חָלָה זוֹ'' אֲבָל הָכָא דְּאָמַר ''לֹא תֵּיחוּל הֲקָמָה אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה הֲפָרָה'' — רַבִּי מֵאִיר נָמֵי מוֹדֶה דַּהֲפָרָה חָלָה:
כֵּן
שְׁמַע
שְׁלָמִים
אוֹמֵר
4.
תָּא שְׁמַע מִפְּלוּגְתָּא _ _ _ מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי דִּתְנַן ''הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה תְּמוּרַת שְׁלָמִים'' — הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם לְכָךְ נִתְכַּוֵּין מִתְּחִלָּה הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאֶחָד — דְּבָרָיו קַיָּימִין:
דִּתְנַן
אִם
דְּרַבִּי
אֲפִילּוּ
1. רַבִּי ?
n. pr.
fils.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
2. ?
3. לָא ?
commencement.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
n. pr.
4. קַיָּם ?
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2 - stable, valide.
n. pr.
galiléen.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
plaine, vallée.
deux.
1 - commerce.
2 - sujet.
3 - litige
2 - sujet.
3 - litige
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 10