1.
וּמִי מִיבְּעֵי _ _ _ לְרַב פָּפָּא וְהָא מִדַּאֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי מִי סָבַר שְׁמוּאֵל יָדַיִם שֶׁאֵין מוֹכִיחוֹת הָוְיָין יָדַיִם מִכְּלָל דִּסְבִירָא לֵיהּ לְרַב פָּפָּא דְּיֵשׁ יָד לְקִידּוּשִׁין חֲדָא מִגּוֹ מַאי דִּסְבִירָא לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל אֲמַר לֵיהּ לְאַבָּיֵי:
כֵּיוָן
לֵיהּ
דְּתַנְיָא
שְׁמוּאֵל
2.
מִי אָמְרִינַן כֵּיוָן דְּאִיתַּקַּשׁ לְקָרְבְּנוֹת מָה קָרְבָּנוֹת יֵשׁ לָהֶם יָד אַף פֵּאָה יֵשׁ לָהּ יָד אוֹ דִלְמָא כִּי אִיתַּקַּשׁ — לְ''בַל _ _ _ הוּא דְּאִיתַּקַּשׁ וְהֵיכָא אִיתַּקַּשׁ דְּתַנְיָא:
תְּאַחֵר''
בָּעֵי
לֵיהּ
פְּשִׁיטָא
3.
_ _ _ וְהָתַנְיָא מִנַּיִן שֶׁאִם רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת כָּל שָׂדֵהוּ פֵּאָה — עוֹשֶׂה תַּלְמוּד לוֹמַר ''פְּאַת שָׂדְךָ'':
אִין
אִין
חֲזַאי
בַּהּ
4.
בָּעֵי רַב פָּפָּא יֵשׁ יָד לְקִידּוּשִׁין אוֹ לָא הֵיכִי דָמֵי אִילֵימָא דְּאָמַר לַהּ לְאִשָּׁה ''הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי'' וְאָמַר לַחֲבֶירְתָּהּ ''וְאַתְּ _ _ _ — פְּשִׁיטָא הַיְינוּ קִידּוּשִׁין עַצְמָן אֶלָּא כְּגוֹן דְּאָמַר לַהּ לְאִשָּׁה ''הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי'' וְאָמַר לַהּ לַחֲבֶירְתָּהּ ''וְאַתְּ'' מִי אָמְרִינַן ''וְאַתְּ נָמֵי'' אֲמַר לַהּ לַחֲבֶירְתָּהּ וְתָפְסִי בַּהּ קִידּוּשִׁין לַחֲבֶירְתָּהּ אוֹ דִּלְמָא ''וְאַתְּ חֲזַאי'' אֲמַר לַהּ לַחֲבֶירְתַּהּ וְלָא תָּפְסִי בָּהּ קִידּוּשִׁין בַּחֲבֶירְתַּהּ:
אִיתַּקַּשׁ
נָמֵי''
קִידּוּשִׁין
לֶיהֱוֵי
5.
בָּעֵי רַב פָּפָּא יֵשׁ יָד לְפֵאָה אוֹ אֵין יָד לְפֵאָה הֵיכִי דָמֵי אִילֵימָא דְּאָמַר ''הָדֵין אוּגְיָא לֶיהֱוֵי _ _ _ וְהָדֵין נָמֵי'' — הָהִיא פֵּיאָה מְעַלַּיְיתָא הִיא כִּי קָא מִיבַּעְיָא לֵיהּ כְּגוֹן דְּאָמַר ''וְהָדֵין'' וְלָא אָמַר ''נָמֵי'' מַאי:
שָׂדֶה
פֵּאָה
וְאָמַר
תָּפְסִי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
2. ?
3. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - grâce, miséricorde.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10