1.
מַאי לָאו בְּשׁוֹתֵק עַל מְנָת לְמֵיקַט לֹא בְּשׁוֹתֵק _ _ _ מְנָת לְקַיֵּים אִי הָכִי הַיְינוּ אוֹ שָׁמַע וְקִיֵּים אֶלָּא בְּשׁוֹתֵק סְתָם:
אֲבָל
חִסְדָּא
וְשָׁתַק
עַל
2.
מוֹעֲדֵי ה' צְרִיכִין מוּמְחֶה וְאֵין פָּרָשַׁת נְדָרִים צְרִיכִין מוּמְחֶה _ _ _ בֵּית דִּין הֶדְיוֹטוֹת:
אֲפִילּוּ
אִי
מוֹעֲדֵי
עֲשָׂרָה
3.
מֵתִיב _ _ _ חִסְדָּא חוֹמֶר בְּהָקֵם מִבְּהָפֵר וּבְהָפֵר מִבְּהָקֵם חוֹמֶר בְּהָקֵם —:
דִּין
הַיְינוּ
רַב
בְּרֵאשִׁית
4.
וְהָא בְּפָרָשַׁת נְדָרִים ''רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת'' כְּתִיב אָמַר _ _ _ חִסְדָּא וְאִיתֵּימָא רַבִּי יוֹחָנָן בְּיָחִיד מוּמְחֶה:
רַב
מֵתִיב
רְשׁוּת
בְּשׁוֹתֵק
5.
אָמַר רַבִּי חֲנִינָא הַשּׁוֹתֵק עַל מְנָת לְמֵיקַט מֵפֵר אֲפִילּוּ מִכָּאן וְעַד עֲשָׂרָה יָמִים מֵתִיב רָבָא אֵימָתַי אָמְרוּ מֵת הַבַּעַל נִתְרוֹקְנָה רְשׁוּת לָאָב — בִּזְמַן שֶׁלֹּא שָׁמַע הַבַּעַל אוֹ שֶׁשָּׁמַע וְשָׁתַק אוֹ שֶׁשָּׁמַע _ _ _ וּמֵת בּוֹ בַּיּוֹם אֲבָל שָׁמַע וְקִיֵּים אוֹ שֶׁשָּׁמַע וְשָׁתַק וּמֵת בַּיּוֹם שֶׁל אַחֲרָיו — אֵין יָכוֹל לְהָפֵר:
שֶׁלֹּא
לְקַיֵּים
וְהֵפֵר
אַחֲרָיו
1. אֲבָל ?
peine, fatigue.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
infamie, action honteuse.
2. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
3. יוֹם ?
n. pr.
n. pr.
ivre.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. .פ.ו.ר ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10