1.
גְּמָ' תַּנְיָא ''שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְאַבָּא וּלְאָבִיךְ אִם אֲנִי עוֹשָׂה לְפִיךָ'' רַבִּי נָתָן אוֹמֵר לֹא יָפֵר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _:
נָתָן
מְשַׁמַּשְׁתֶּךָ
יָפֵר
אוֹמְרִים
2.
מַתְנִי' ''קוּנָּם שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לְאַבָּא וּלְאָבִיךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּיךָ'' ''שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּי אַבָּא _ _ _ פִּי אָבִיךָ'' — הֲרֵי זֶה יָפֵר:
תַּנְיָא
וְעַל
גַּבְרָא
בּוֹגֶרֶת
3.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה _ _ _ רַב זוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ נְעָרוֹת נִדְרֵיהֶן קַיָּימִין בּוֹגֶרֶת וִיתוֹמָה וִיתוֹמָה בְּחַיֵּי הָאָב:
אָמַר
כִּי
נִתְגָּרְשָׁה
אוֹ
4.
הָהוּא גַּבְרָא דְּאִיתְּסַר הֲנָיָיתָא דְּעָלְמָא עֲלֵיהּ אִי נָסֵיב אִיתְּתָא כִּי לָא תָּנֵינָא הִילְכְתָא רָהֵיט בְּגַפָּא _ _ _ וְלָא אִמְּצִי לְמִיתְנֵא אֲתָא רַב אַחָא בַּר רַב הוּנָא וְשַׁבְּשֵׁיהּ וְאִינְּסִיב אִיתְּתָא:
וְתוּבַלְיָא
אָמַר
אִיתְּתָא
יְהוּדָה
5.
נַעֲרָה שֶׁלֹּא בָּגְרָה וְהִיא יְתוֹמָה בּוֹגֶרֶת וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה בּוֹגֶרֶת וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁלֹּא בָּגְרָה וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁמֵּת אָבִיהָ וּמִשֶּׁמֵּת אָבִיהָ בָּגְרָה בּוֹגֶרֶת וְאָבִיהָ קַיָּים נַעֲרָה בּוֹגֶרֶת _ _ _ קַיָּים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמַּשִּׂיא בִּתּוֹ הַקְּטַנָּה וְנִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה וְחָזְרָה אֶצְלוֹ — עֲדַיִין הִיא נַעֲרָה:
הַמַּשִּׂיא
וְאָבִיהָ
יְתוֹמָה
אֲנִי
1. אִם ?
régulièrement.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
2 - séparation.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
3. אָב ?
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
arbre.
joie, allégresse.
n. pr.
4. לָא ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
2 - travailleur, anxieux.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
5. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10