1. _ _ _ לַהֵיכָל וּפָנָה לִימִינוֹ וְכוּ' מַאי טַעְמָא דְּאָמַר מָר כָּל פִּינּוֹת שֶׁאַתָּה פּוֹנֶה לֹא יְהוּ אֶלָּא דֶּרֶךְ יָמִין:
נִכְנַס
הָתָם
קַרְקַע
לוֹ
2. הָתָם דְּאִיקְּלוּף _ _ _:
הָבֵא
מִמְּצוֹרָע
אֲשֶׁר
אִיקְּלוֹפֵי
3. מַתְנִי' הָיָה מֵבִיא פְּיָלִי שֶׁל חֶרֶס _ _ _ לְתוֹכָהּ חֲצִי לוֹג מַיִם מִן הַכִּיּוֹר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר רְבִיעִית כְּשֵׁם שֶׁמְּמַעֵט בַּכְּתָב כָּךְ מְמַעֵט בַּמַּיִם:
נָמֵי
וּמָקוֹם
וְטַבַּעַת
וְנוֹתֵן
4. גְּמָ' תָּנָא פְּיָלִי שֶׁל חֶרֶס חֲדָשָׁה דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל גָּמַר _ _ _ ''כְּלִי'' מִמְּצוֹרָע מָה לְהַלָּן חֶרֶס חֲדָשָׁה — אַף כָּאן חֶרֶס חֲדָשָׁה:
לוֹ
''כְּלִי''
רְבִיעִית
כֵּיצַד
5. לְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל הָכִי נָמֵי דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מֵי כִיּוֹר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל _ _ _ מֵי מַעְיָין הֵן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מִשְּׁאָר מֵימוֹת הֵן:
אֶת
לְמֵימַר
אוֹמֵר
מָה
1. הֲכִי ?
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
n. pr.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
2. מַיִם ?
eau.
n. pr.
n. pr.
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
4. שֶׁל ?
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
5. תַּנָּא ?
n. pr.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
n. pr.
1 - grâce, miséricorde.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10