1.
וְרַבִּי יְהוּדָה — כּוּלְּהוּ בְּמִיעוּטֵי _ _ _ לְהוּ ''אָלוֹת'' — אָלוֹת מַמָּשׁ ''הָאָלוֹת'' — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת הַבָּאוֹת מֵחֲמַת בְּרָכוֹת ''אֵלֶּה'' — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה ''הָאֵלֶּה'' — לְמַעוֹטֵי צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת:
וְהָא
דָּרֵישׁ
וְהִשְׁבִּיעַ
הִיא
2.
_ _ _ נָמֵי עֲפַר כִּיסּוּי הַדָּם:
וְתַחַת
וְאָנֹכִי
תַּנְחוּם
וְהָאִיכָּא
3.
הֵי דְּגַבֵּי _ _ _ — רִיבּוּיָא הֵי דְּגַבֵּי מִיעוּטָא — מִיעוּטָא:
מִכְּלָל
לָא
רִיבּוּיָא
לַצְבּוֹת
4.
דָּרֵשׁ רָבָא בִּשְׂכַר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ''אִם מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ נַעַל'' זָכוּ בָּנָיו לִשְׁתֵּי מִצְוֹת חוּט שֶׁל _ _ _ וּרְצוּעָה שֶׁל תְּפִלִּין:
רַגְלָיו
הִיא
תְּכֵלֶת
וּכְתִיב
5.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל עַצְמוֹ אֵינוֹ כּוֹתֵב אֶלָּא _ _ _ ה' אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה וְגוֹ' וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ וְגוֹ''' וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ''וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן'':
תּוֹרָה
עַמֵּי
''יִתֵּן
אִישֵׁךְ
1. אָלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - serment, imprécation.
2 - alliance.
2 - alliance.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
2. לוּחַ ?
n. pr.
désolation, solitude.
1 - planche.
2 - table, tablette.
2 - table, tablette.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
3. סַפִּיר ?
n. pr.
pierre précieuse.
n. pr.
cent.
4. ש.נ.א. ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
5. שֵׁם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10