1.
וְאִם הִשְׁקָהּ וְאַחַר כָּךְ הִקְרִיב אֶת _ _ _ — כְּשֵׁרָה:
כְּפִיפָה
תַּרְתֵּי
מִנְחָתָהּ
קָאָמַר
2.
כִּי פְּלִיגִי _ _ _ אֶחָד וּשְׁנֵי בּוֹעֲלִין בִּשְׁנֵי אֲנָשִׁים וּבוֹעֵל אֶחָד:
בְּאִישׁ
נֶאֱכָל
וְנוֹתְנָהּ
וְלָקַח
3.
תַּנָּא קַמָּא סָבַר ''תּוֹרַת'' — לְרַבּוֹיֵי כּוּלְּהִי ''זֹאת'' — לְמַעוֹטֵי אִישׁ _ _ _ וּבוֹעֵל אֶחָד:
אֶחָד
כְּלִי
תֵּיתֵב
שְׁנֵי
4.
הָיָה מַשְׁקָהּ וְאַחַר כָּךְ מַקְרִיב אֶת מִנְחָתָהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מַקְרִיב אֶת מִנְחָתָהּ וְאַחַר כָּךְ הָיָה מַשְׁקָהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאַחַר יַשְׁקֶה אֶת הָאִשָּׁה אֶת הַמָּיִם'' אִם הִשְׁקָהּ וְאַחַר כָּךְ הִקְרִיב _ _ _ מִנְחָתָהּ — כְּשֵׁרָה:
תַּרְתֵּי
לַן
מִילְּתָא
אֶת
5.
הָכִי _ _ _ סֵדֶר מְנָחוֹת כֵּיצַד הֵנִיף וְהִגִּישׁ קָמַץ וְהִקְטִיר וְהַשְּׁאָר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים:
קָאָמַר
הָכָא
דְּרַבָּנַן
יֹאשִׁיָּה
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
1 - race.
2 - éducation, culture.
2 - éducation, culture.
2. רַבָּנָן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
3. יוֹאשִׁיָּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מְנָא ?
d'où.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10