1.
אָמַר רַב חִסְדָּא הָא מַנִּי — רַבִּי עֲקִיבָא הִיא דְּאָמַר מַקְרִיב אֶת מִנְחָתָהּ וְאַחַר כָּךְ מַשְׁקָהּ _ _ _ סָבַר לַהּ כְּרַבָּנַן:
וּבִזְכוּת
הָאָמַר
שְׁמִי
זֵכֶר
2.
וְהָנֵי תַּנָּאֵי כִי הָנֵי תַּנָּאֵי דְּתַנְיָא _ _ _ מְגִילָּתָהּ כְּשֵׁירָה לְהַשְׁקוֹת בָּהּ סוֹטָה אַחֶרֶת רַבִּי אַחַי בַּר יֹאשִׁיָּה אוֹמֵר מְגִילָּתָהּ כְּשֵׁירָה לְהַשְׁקוֹת בָּהּ סוֹטָה אַחֶרֶת:
אֵין
לְרַבָּנַן
מִקְדָּשׁ
עָשָׂר
3.
_ _ _ מִפָּרָשַׁת סוֹטָה בִּלְבַד רַבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ חוּץ מִפָּרָשַׁת סוֹטָה שֶׁל מִקְדָּשׁ מַאי בֵּינַיְיהוּ אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה לִמְחוֹק לָהּ מִן הַתּוֹרָה אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
עַצְמוֹ
רָחֵל
מְרַפְּיָא
חוּץ
4.
אֵינָהּ מַסְפֶּקֶת לִשְׁתּוֹת עַד שֶׁפָּנֶיהָ כּוּ' מַנִּי — רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּאָמַר מַקְרִיב אֶת מִנְחָתָהּ _ _ _ כָּךְ מַשְׁקָהּ דְּכַמָּה דְּלָא קָרְבָה מִנְחָתַהּ — לָא בָּדְקִי לַהּ מַיָּא דִּכְתִיב ''מִנְחַת זִכָּרוֹן מַזְכֶּרֶת עָוֹן'':
וְאַחַר
צָמֵית
אֲבָל
הָאָמַר
5.
אָמַר אַבָּיֵי שֶׁמָּא תִּפְרוֹס נִדָּה לְמֵימְרָא דְּבִיעֲתוּתָא מְרַפְּיָא אִין דִּכְתִיב ''וַתִּתְחַלְחַל הַמַּלְכָּה מְאֹד'' וְאָמַר רַב שֶׁפֵּירְסָה נִדָּה וְהָא _ _ _ תְּנַן חֲרָדָה מְסַלֶּקֶת דָּמִים פַּחְדָּא צָמֵית בִּיעֲתוּתָא מְרַפְּיָא:
שֶׁמָּא
הָרָאוּי
אֲנַן
בִּמְגִילָּה
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
n. pr.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
2 - domination.
3 - parabole.
2. .ר.א.ה ?
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
3. הֵם ?
brume, nuage, vapeur.
ils, eux.
froid.
n. pr.
4. טָמֵא ?
n. pr.
impur.
n. patron.
où ?
5. לֵאָה ?
tache, mélange des couleurs de l'œil.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10