1. בַּמָּה הֶרְאָה _ _ _ חִזְקִיָּה אָמַר בְּפִיו עִקֵּם לָהֶם רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּאֶצְבָּעוֹ הֶרְאָה לָהֶם תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן בִּשְׁבִיל שֶׁכְּנַעֲנִי זֶה הֶרְאָה בְּאֶצְבָּעוֹ גָּרַם הַצָּלָה לוֹ וּלְזַרְעוֹ עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת:
וְעֵינֵינוּ
חִזְקִיָּה
לָהֶם
שֶׁאֵינוֹ
2. וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל _ _ _ וּמָה כְּנַעֲנִי זֶה שֶׁלֹּא דִּיבֵּר בְּפִיו וְלֹא הָלַךְ בְּרַגְלָיו גָּרַם הַצָּלָה לוֹ וּלְזַרְעוֹ עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת מִי שֶׁעוֹשֶׂה לְוָיָה בְּרַגְלָיו עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה:
תָּנוּ
אֶת
וָחוֹמֶר
דְּאָמַר
3. וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא אָמַר בְּלוֹרִית רָאָה לָהֶן כְּגוֹיִים וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר רָאָה שֶׁלֹּא הָיְתָה בָּהֶן לַחְלוּחִית שֶׁל מִצְוָה וְדִלְמָא בְּזַרְעַיְיהוּ נִיהְוָה הֲוָה אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא _ _ _ וְלֹא בְּזַרְעָם עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת:
שֶׁגָּזַר
נָא
בָּם
הָתָם
4. וַיֵּלֶךְ הָאִישׁ אֶרֶץ הַחִתִּים וַיִּבֶן עִיר וַיִּקְרָא שְׁמָהּ לוּז הוּא שְׁמָהּ עַד הַיּוֹם הַזֶּה תַּנְיָא הִיא לוּז שֶׁצּוֹבְעִין בָּהּ תְּכֵלֶת הִיא לוּז שֶׁבָּא _ _ _ וְלֹא בִּלְבְּלָהּ נְבוּכַדְנֶצַּר וְלֹא הֶחְרִיבָהּ וְאַף מַלְאַךְ הַמָּוֶת אֵין לוֹ רְשׁוּת לַעֲבוֹר בָּהּ אֶלָּא זְקֵנִים שֶׁבָּהּ בִּזְמַן שֶׁדַּעְתָּן קָצָה עֲלֵיהֶן יוֹצְאִין חוּץ לַחוֹמָה וְהֵן מֵתִים:
הַדּוֹרוֹת
לִידֵיהּ
מִשּׁוּם
סַנְחֵרִיב
5. רַב מָרְדֳּכַי אַלְוְיֵהּ לְרַב _ _ _ מֵהַגְרוֹנְיָא וְעַד בֵּי כֵיפֵי וְאָמְרִי לַהּ עַד בֵּי דוּרָא:
צִינְיָתָא
יָצְאוּ
לוּז
אָשֵׁי
1. מָקוֹם ?
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2. מַאי ?
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
3. עִם ?
n. pr.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
4. עֶצֶם ?
tison.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - soleil.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
n. pr.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
poual
ébranlé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10