1. קַשְׁיָא _ _ _ לְרַבִּי יוֹחָנָן הַאי ''יָד לְיָד'' ''יָד מִיָּד'' מִיבַּעְיָא לֵיהּ:
שֶׁיֵּשׁ
הָתָם
לֵיהּ
רִאשׁוֹנִים
2. אָמַר רַבִּי זְרִיקָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר כָּל הַמְּזַלְזֵל בִּנְטִילַת יָדַיִם נֶעֱקָר מִן הָעוֹלָם אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב מַיִם רִאשׁוֹנִים — צָרִיךְ שֶׁיַּגְבִּיהַּ יָדָיו לְמַעְלָה מַיִם אַחֲרוֹנִים — צָרִיךְ שֶׁיַּשְׁפִּיל יָדָיו לְמַטָּה תַּנְיָא _ _ _ הָכִי הַנּוֹטֵל יָדָיו — צָרִיךְ שֶׁיַּגְבִּיהַּ יָדָיו לְמַעְלָה שֶׁמָּא יֵצְאוּ הַמַּיִם חוּץ לַפֶּרֶק וְיַחְזְרוּ וִיטַמְּאוּ אֶת הַיָּדַיִם:
לְסוֹף
חִדְלוּ
לֵב
נָמֵי
3. אֶלָּא _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן:
אָמַר
וִיטַמְּאוּ
יָדַיִם
הִיא
4. וּמַאי ''וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד'' אָמַר _ _ _ חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל אָדָם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ גַּסּוּת הָרוּחַ — לְבַסּוֹף נִכְשָׁל בְּאֵשֶׁת אִישׁ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד'':
וּמַאי
רַבִּי
עוֹבֵד
יִצְחָק
5. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי כָּל אָדָם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ גַּסּוּת הָרוּחַ — כְּאִילּוּ עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה כְּתִיב הָכָא ''תּוֹעֲבַת _ _ _ כָּל גְּבַהּ לֵב'' וּכְתִיב הָתָם ''וְלָא תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ'':
הַנּוֹטֵל
וְזִמְנִין
ה'
יִשְׂרָאֵל
1. אִישׁ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.

* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
gonfler, s'enfler.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
4. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
non, ne pas.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
5. יֵשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10