1.
תָּא _ _ _ מִדְּקָאָמְרוּ לֵיהּ אֵינוֹ דּוֹמֶה הָאִישׁ הַמְגָרֵשׁ לָאִשָּׁה הַמִּתְגָּרֶשֶׁת שֶׁהָאִשָּׁה יוֹצֵאת לִרְצוֹנָהּ וְשֶׁלֹּא לִרְצוֹנָהּ וְהָאִישׁ אֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא לִרְצוֹנוֹ — שְׁמַע מִינַּהּ אִישׁ קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ אַדְּרַבָּה מִדְּקָאָמְרוּ לֵיהּ אַף זוֹ כַּיּוֹצֵא בָּהּ — שְׁמַע מִינַּהּ אִשָּׁה קָמִיבַּעְיָא לֵיהּ:
הָתָם
הַיְינוּ
שְׁמַע
אִי
2.
לָא צְרִיכָא דְּיוֹדַעַת לִשְׁמוֹר גִּיטָּהּ וְאֵינָהּ יוֹדַעַת לִשְׁמוֹר עַצְמָהּ דְּבַר תּוֹרָה שׁוֹטָה מִתְגָּרֶשֶׁת _ _ _ יוֹדַעַת לִשְׁמוֹר גִּיטָּהּ וַאֲמוּר רַבָּנַן לָא לַיפְּקַהּ שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר:
וְכוּ'
מִדְרְשָׁא
אֲתָא
דְּהָא
3.
וְאִי אָמְרַתְּ עִתִּים חָלִים וְעִתִּים שׁוֹטֶה — _ _ _ מָצֵי מְקַדֵּשׁ גָּרוֹשֵׁי לָא מָצֵי מְגָרֵשׁ מַאי תֵּיקוּ:
וְלָא
מִי
קַדּוֹשֵׁי
וְתָנָא
4.
רַב יִצְחָק בַּר בִּיסְנָא אִירְכַסוּ לֵיהּ מַפְתְּחֵי דְּבֵי מִדְרְשָׁא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים בְּשַׁבְּתָא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי _ _ _ אֲמַר לֵיהּ זִיל:
פְּדָת
לָאו
מִיגָּרְשָׁא
יָצְתָה
5.
אָמַר אַבָּיֵי דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי גַּבֵּי דִידַהּ ''נִשְׁתַּטֵּית לֹא יוֹצִיא'' _ _ _ דִידֵיהּ ''לֹא יוֹצִיא עוֹלָמִית'' מַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי ''עוֹלָמִית'' וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּלָא קָתָנֵי ''עוֹלָמִית'' אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ הָא — דְּאוֹרָיְיתָא הָא — דְּרַבָּנַן:
לָאִשָּׁה
וְגַבֵּי
אוֹ
דָּמֵי
1. אַבַּיֵּי ?
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
2 - bocage.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
peut-être.
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. .ר.א.ה ?
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
4. רַב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
2 - si.
3 - oui.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10