1.
גְּמָ' תְּנָא ''שָׁלוֹם בֵּינוֹ לְבֵינָהּ'' מִשּׁוּם דְּקָבָעֵי לְמִיתְנֵי ''קְטָטָה בֵּינוֹ לְבֵינָהּ'' תְּנָא ''שָׁלוֹם בָּעוֹלָם'' מִשּׁוּם דְּקָבָעֵי לְמִיתְנֵי ''מִלְחָמָה _ _ _:
גְּזֵירָה
בְּעוֹלָם''
הַיָּם
דִידַהּ
2.
אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּמִלְחָמָה — מִשּׁוּם דְּאָמְרָה בִּדְדָמֵי סָלְקָא דַּעְתָּא בְּכֹל הָנֵי דְּאִיקְּטוּל הוּא פָּלֵיט אִם תִּימְצָא לוֹמַר כֵּיוָן דְּשָׁלוֹם בֵּינוֹ לְבֵינָהּ נָטְרָא עַד דְּחָזְיָא זִימְנִין דְּמָחוּ לֵיהּ _ _ _ אוֹ בְּרוּמְחָא וְסָבְרָא וַדַּאי מֵת וְאִיכָּא דְּעָבֵד סַמְתָּרִי וְחָיֵה:
אִם
בְּגִירָא
שְׁתֵּי
בְּגִירָא
3.
אִיבַּעְיָא לְהוּ הֶחְזִיקָה הִיא מִלְחָמָה בָּעוֹלָם _ _ _ מִי אָמְרִינַן מָה לָהּ לְשַׁקֵּר:
סָבַר
דִידַהּ
מַהוּ
בַּכֹּל
4.
וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָנֵי תַּרְתֵּי — מִשּׁוּם דְּאִיסּוּרָן שָׁוֶה בַּכֹּל אֲבָל טוּמְאָה אֵימָא לָא וְאִי אַשְׁמְעִינַן טוּמְאָה — כֹּהֲנִים שָׁאנֵי מִשּׁוּם דְּרִיבָּה בָּהֶן מִצְוֹת יְתֵרוֹת אֲבָל הָנֵי _ _ _ לָא צְרִיכָא:
אֵימָא
לִמְדִינַת
נְחָשִׁים
שְׁרָצִים
5.
_ _ _ שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם שָׁלוֹם בֵּינוֹ לְבֵינָהּ וְשָׁלוֹם בָּעוֹלָם וּבָאָה וְאָמְרָה ''מֵת בַּעְלִי'' — תִּנָּשֵׂא ''מֵת בַּעְלִי'' — תִּתְיַיבֵּם:
וּקְבַרְתִּיו
אִשָּׁה
עֲלָךְ
הָאִשָּׁה
1. אִיכָּא ?
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
neige.
il y a.
n. pr.
2. אוֹ ?
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
mouche.
ou, si, quoique.
n. pr.
3. דַּעַת ?
n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. .ק.ב.ר ?
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10