. fils.
. âgé de.
ברח
Paal
. fuir.
. faire traverser (une barre).
. faire traverser (une barre).
Hifil
. joindre au moyen d'une barre.
. chasser.
. traverser.
. blesser.
. passer en contrebande.
. chasser.
. traverser.
. blesser.
. passer en contrebande.
Houfal
. retiré.
Afel
. empêcher.
Hitpeel
. repoussé.
. corps, chose.
. substance.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
. n. pr.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.