1. _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי חֲנִינָא תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מַרְבִּים שָׁלוֹם בָּעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר ''וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי ה' וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ'':
וּמֵת
וָהוּא
אָמַר
פּוּנְדָּקִית
2. אָמַר לוֹ ''לֹא כָּךְ אָמְרַתְּ לִי יוֹחָנָן בֶּן יוֹנָתָן דְּמִכְּפַר שִׁיחְיָא אַרְיֵה '' אֲמַר לֵיהּ ''לֹא אֶלָּא כָּךְ אָמַרְתִּי לָךְ יוֹחָנָן בֶּן יוֹנָתָן אַרְיֵה דְּמִכְּפַר שִׁיחְיָא'' וְדִקְדֵּק עָלָיו שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה _ _ _ וְכִיוֵּן אֶת דְּבָרָיו וְהִשִּׂיא רַבִּי טַרְפוֹן אֶת אִשְׁתּוֹ:
וּמָר
שְׁמִי
וּסְלִיקָא
פְּעָמִים
3. וְהָא ''אַיֵּה חֲבֵרֵנוּ'' _ _ _ לָהּ כֵּיוָן דַּחֲזֵיתִינְהוּ בָּכְיָא אָמְרוּ לָהּ ''אַיֵּה חֲבֵרֵנוּ '' אָמְרָה לָהֶם ''מֵת וּקְבַרְתִּיו'':
שְׁמִי
וְהֶחְזִיר
קָאָמְרִי
צְרִיכִין
4. גְּמָ' מַאי גְּרִיעוּתָא דְּפוּנְדָּקִית אָמַר רַב כָּהֲנָא פּוּנְדָּקִית — גּוֹיָה הָיְתָה וּמְסִיחָה _ _ _ תּוּמָּה הָיְתָה ''זֶה מַקְלוֹ וְזֶה תַּרְמִילוֹ וְזֶה קֶבֶר שֶׁקְּבַרְתִּיו בּוֹ'' וְכֵן תָּנֵי אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרַב מִנְיוֹמֵי בַּר חִיָּיא פּוּנְדָּקִית גּוֹיָה הָיְתָה וּמְסִיחָה לְפִי תּוּמָּה הָיְתָה ''זֶה מַקְלוֹ וְזֶה תַּרְמִילוֹ וְזֶה קֶבֶר שֶׁקְּבַרְתִּיו בּוֹ'':
לְפִי
לָהּ
עֵדוּת
אוֹתִי
5. וּבְמַאי קָמִיפַּלְגִי — מָר _ _ _ כֵּיוָן דְּאִיכָּא כְּתוּבָּה לְמִשְׁקַל — כְּדִינֵי מָמוֹנוֹת דָּמֵי וּמָר סָבַר כֵּיוָן דְּקָא שָׁרֵינַן אֵשֶׁת אִישׁ לְעָלְמָא — כְּדִינֵי נְפָשׁוֹת דָּמֵי:
גְּמָ'
סָבַר
יְבָמוֹת
'יִישַׁר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
2. רַבִּי ?
désolation, solitude.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
3. יְהוֹנָתָן ?
hier, la nuit passée.
ainsi, là, ici.
n. pr.
n. pr.
4. כָּךְ ?
ainsi, ça.
n. pr.
possession, achat.
famine, sécheresse.
5. תַּלְמִיד ?
n. pr.
disciple.
poudre aromatique.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10