1. וְאֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי ''שֶׁנִּמְצְאוּ'' — תְּנִי ''שֶׁהָיוּ'' כִּי _ _ _ רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אַחַת צָרַת מְמָאֶנֶת וְאַחַת צָרַת אַיְלוֹנִית וְאַחַת צָרַת מַחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ — כּוּלָּן מוּתָּרוֹת:
סַנְדָּל
וְעוּבָּרָהּ
אֲתָא
לוֹמַר
2. מִדְּקָאָמַר שֶׁמָּא תִּתְעַבֵּר וְשֶׁמָּא תָּמוּת מִכְּלָל דְּאִיכָּא קְטַנָּה דְּמִיעַבְּרָא _ _ _ מֵתָה אִם כֵּן מָצִינוּ חֲמוֹתוֹ מְמָאֶנֶת:
דְּקָתָנֵי
מְשַׁמְּשׁוֹת
דְּאִיכָּא
וְלָא
3. תָּנֵי רַב בִּיבִי קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן שָׁלֹשׁ נָשִׁים מְשַׁמְּשׁוֹת בְּמוֹךְ קְטַנָּה מְעוּבֶּרֶת וּמְנִיקָה קְטַנָּה — שֶׁמָּא תִּתְעַבֵּר _ _ _ תָּמוּת מְעוּבֶּרֶת — שֶׁמָּא תַּעֲשֶׂה עוּבָּרָהּ סַנְדָּל מְנִיקָה — שֶׁמָּא תִּגְמוֹל בְּנָהּ וְיָמוּת:
קְטַנָּה
מְשַׁמֶּשֶׁת
כְּדַרְכָּהּ
וְשֶׁמָּא
4. דְּאָמַר רַבָּה בַּר לֵיוַאי גְּבוּל יֵשׁ לָהּ קוֹדֶם הַזְּמַן הַזֶּה — אֵינָהּ מִתְעַבֶּרֶת כָּל עִיקָּר תּוֹךְ הַזְּמַן הַזֶּה — הִיא מֵתָה וְעוּבָּרָהּ מֵת לְאַחַר זְמַן הַזֶּה — הִיא _ _ _ וְעוּבָּרָהּ חַי:
אַחַת
אַתָּה
חַיָּה
שֶׁנִּמְצְאוּ
5. הִלְכְתָא צָרַת _ _ _ מוּתֶּרֶת וַאֲפִילּוּ הִכִּיר בָּהּ וַאֲפִילּוּ צָרַת בִּתּוֹ אַיְלוֹנִית:
אַיְלוֹנִית
מְעוּבֶּרֶת
אִי
וְאֵם
1. .א.ת.א ?
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
engraisser, gaver.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
même si, même.
1 - réprimande.
2 - grondement.
dix.
3. זֶה ?
n. pr.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
4. יָתֵר ?
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
1 - supérieur.
2 - superflu, additionnel.
3 - personne ayant un membre supplémentaire.
4 - orthographe complète des mots.
sueur.
portier.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10