1.
אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא דְּמוֹדְעִי לְהוּ — מִשּׁוּם הָכִי לֹא נִמְנְעוּ אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ דְּלָא מוֹדְעִי לְהוּ בִּשְׁלָמָא בֵּית שַׁמַּאי מִבֵּית הִלֵּל לֹא נִמְנְעוּ — דִּטְמָאוֹת _ _ _ הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי טְהָרוֹת נִינְהוּ:
דְּבֵית
אוֹמֵר
אִי
נַחְמָן
2.
תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי הֵיאַךְ הֲלָכָה זוֹ רוֹוַחַת בְּיִשְׂרָאֵל נַעֲשֶׂה כְּדִבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי — הַוָּלָד מַמְזֵר לְדִבְרֵי בֵּית הִלֵּל נַעֲשֶׂה כְּדִבְרֵי בֵּית הִלֵּל — הַוָּלָד פָּגוּם לְדִבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי בּוֹאוּ וּנְתַקֵּן _ _ _ לַצָּרוֹת:
נַעֲשֶׂה
נוֹהֲגִים
דְּתֵימָא
לָהֶן
3.
בְּכֶסֶף וּבְשָׁוֶה כֶּסֶף בִּפְרוּטָה _ _ _ פְּרוּטָה —:
רַבִּי
אִילֵּימָא
כְּשֵׁרִים
וּבְשָׁוֶה
4.
אֶלָּא בֵּית שַׁמַּאי — אַמַּאי נִמְנְעוּ מִבֵּית הִלֵּל בְּנֵי חַיָּיבֵי לָאוִין נִינְהוּ וּכְשֵׁרִים נִינְהוּ _ _ _ רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לַצָּרָה עַצְמָהּ הָכָא נָמֵי לָא נִצְרְכָה אֶלָּא לַצָּרָה עַצְמָהּ:
סָפֵק
אָמַר
מַה
כִּדְאָמַר
5.
לְעוֹלָם בֵּית שַׁמַּאי לְבֵית הִלֵּל וּלְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר יֵשׁ מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין קָא מַשְׁמַע לַן דְּאֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי _ _ _:
עִמּוֹ
אִילֵּימָא
כֶּסֶף
לָאוִין
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
famine, sécheresse.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
2 - laisser en héritage.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
3. ?
4. יוֹחָנָן ?
n. pr.
deux.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
5. מַמְזֵר ?
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
n. pr.
bâtard.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10