1.
אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל קָפָסֵיק וְתָנֵי לָא שְׁנָא מִן הַנִּשּׂוּאִין וְלָא שְׁנָא מִן _ _ _:
פָּגַע
הָאֵירוּסִין
אַיְלוֹנִית
מָה
2.
מַתְנִי' כְּלָל אָמְרוּ בִּיבָמָה כֹּל שֶׁהִיא אִיסּוּר עֶרְוָה — לֹא חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת אִיסּוּר מִצְוָה וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה _ _ _ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת:
וּשְׁדִי
דִּבְרֵי
—
אֲמַר
3.
וְאֵימָא חַיָּיבֵי כָּרֵיתוֹת אָמַר קְרָא ''וְאִם לֹא יַחְפּוֹץ הָאִישׁ לָקַחַת'' הָא חָפֵץ — מְיַיבֵּם כָּל הָעוֹלֶה לְיִיבּוּם — עוֹלֶה לַחֲלִיצָה וְכֹל _ _ _ עוֹלֶה לְיִיבּוּם — אֵינוֹ עוֹלֶה לַחֲלִיצָה:
וְאִיכָּא
שֶׁאֵין
זְקוּקָתוֹ
בְּהֶיתֵּר
4.
אִיסּוּר מִצְוָה — שְׁנִיּוֹת מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים אִיסּוּר קְדוּשָּׁה — אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל וּבַת _ _ _ לְנָתִין וּמַמְזֵר:
יִשְׂרָאֵל
קַדֵּשׁ
לְהוּ
אַיְלוֹנִית
5.
שֶׁמְּגָרְשָׁה בְּגֵט וּמַחְזִירָהּ הָתָם נָמֵי לֵימָא ''וְיִבְּמָהּ'' — עֲדַיִין יִבּוּמִין _ _ _ עָלֶיהָ וְתִיבְעֵי חֲלִיצָה:
הָרִאשׁוֹנִים
כְּתַב
לָא
שֶׁנְּשָׂאָהּ
1. דָּבָר ?
croissance.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
2. אֵיזוֹ ?
quelle.
régulièrement.
troisième.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
hifil
apaiser.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
4. כֹּל ?
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
2 - mon mensonge (racine כזב).
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
2 - juge, jugement.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
5. שַׁאנִי ?
source, flux.
n. pr.
c'est différent.
saint, sacré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10