1. _ _ _ וְכוּלָּם שֶׁהָיוּ לָהֶם נָשִׁים וּמֵתוּ — מוּתָּרוֹת לִינָּשֵׂא לָהֶם:
מַתְנִי'
מִינַּהּ
וְאִיסּוּר
נְשֵׁי
2. גְּמָ' מֵתוּ — אִין _ _ _ — לָא:
מִצְוַת
דְּאַרְגִּילָה
נִתְגָּרְשׁוּ
מִתְיַיבְּמוֹת
3. נֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא _ _ _ דְּאִי כְּרַבִּי הָאָמַר בִּתְרֵי זִימְנֵי הָוְיָא חֲזָקָה:
וְזוֹ
דִּתְנַן
כְּרַבִּי
חַד
4. בִּרְנָנָה — לָא _ _ _ הָכָא נָמֵי — בִּרְנָנָה לָא מַפְּקִינַן:
שְׁמַע
אָחִיו
מִתְּרֵי
מַפְּקִינַן
5. הָיְתָה אַחַת מֵהֶן אֲסוּרָה עַל הָאֶחָד אִיסּוּר עֶרְוָה — אָסוּר בָּהּ וּמוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ וְהַשֵּׁנִי _ _ _ אָסוּר בִּשְׁתֵּיהֶן:
קָא
שְׁנַיִם
גַבְרֵי
1. ?
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
3. חָזָק ?
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
1 - fort, puissant.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. pr.
4. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
mishnah.
n. pr.
n. pr.
5. .ק.ד.מ ?
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10