1. וְאֵלּוּ הֵן _ _ _ וּבַת בִּתּוֹ וּבַת בְּנוֹ בַּת אִשְׁתּוֹ:
בִּתּוֹ
וְצָרוֹת
אִמּוֹ
הֵן
2. _ _ _ מֵאִמּוֹ וַאֲחוֹת אִמּוֹ וַאֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְאֵשֶׁת אָחִיו מֵאִמּוֹ:
מִן
חָמִיו
אֲחוֹתוֹ
בִּתּוֹ
3. וּבַת בְּנָהּ וּבַת בִּתָּהּ חֲמוֹתוֹ _ _ _ חֲמוֹתוֹ וְאֵם חָמִיו:
בִּתָּהּ
וְאֵם
וַאֲחוֹת
וְאֵם
4. חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה נָשִׁים פּוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן וְצָרוֹת _ _ _ מִן הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִּיבּוּם עַד סוֹף הָעוֹלָם:
אָחִיו
פּוֹטְרוֹת
הָעוֹלָם
צָרוֹתֵיהֶן
1. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
2. אֵלּוּ ?
moment, instant.
lesquels, ceux-là.
soulier.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
3. בַּת ?
vite, en peu de temps.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
n. pr.
4. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. patron.
n. patron.
5. סוֹף ?
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
1 - fin.
2 - extrémité.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9