1. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב _ _ _:
נַחְמָן
תִּינוֹקוֹת
דְּאִית
גְּרוּשָׁה
2. וְאִי בָּעֵית _ _ _ בְּאִיסּוּר בַּת אַחַת וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
לְחַיּוֹבֵי
רִאשׁוֹן
לְהוּ
אֵימָא
3. וְלִיטַעְמָיךְ — לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּמְחַיֵּיב עַל כָּל כֹּחַ וָכֹחַ — טוּבָא הָוְיָין אֶלָּא דִּבְכֹחַ רִאשׁוֹן קָחָשֵׁיב הָכִי נָמֵי דְּבִיאָה _ _ _ קָחָשֵׁיב:
דְּאִית
שֶׁאָכַל
רִאשׁוֹנָה
עָשָׂר
4. _ _ _ אֵימָא לְעוֹלָם אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כִּי קָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ טָעָה בִּדְבַר מִצְוָה פָּטוּר הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי תִּינוֹקוֹת — דִּזְמַנּוֹ בָּהוּל אֲבָל הַאי כֵּיוָן דְּאֵין זְמַנּוֹ בָּהוּל — לָא:
אִיבָּעֵית
כָּאן
נַחְמָן
אֵינוֹ
5. וַהֲרֵי תְּרוּמָה _ _ _ זְמַנּוֹ בָּהוּל וְקָפָטַר דִּתְנַן הָיָה אוֹכֵל בִּתְרוּמָה וְנוֹדַע שֶׁהוּא בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּיב קֶרֶן וָחוֹמֶשׁ וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר:
לְאַחַר
עָסְקִינַן
דְּאֵין
שְׁלֹשָׁה
1. .א.כ.ל ?
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
2. בִּיאָה ?
eau.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
1 - entrée, venue.
2 - coucher du soleil.
3 - l'acte sexuel.
n. pr.
3. נַחְמָן ?
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
nourriture.
n. pr.
n. pr.
4. .ע.ס.ק ?
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
5. תְּלָתִין ?
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
trente.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10