1.
סָפֵק _ _ _ יָבָם שֶׁבָּאוּ לַחְלוֹק בְּנִכְסֵי יָבָם לְבָתַר דִּפְלַג יָבָם בְּנִכְסֵי מִיתָנָא:
וּבְנֵי
שְׁמַיְיהוּ
מִי
רֵעֲךָ
2.
וְרָבָא אָמַר לָךְ הָכִי _ _ _ ''זוֹ מָה הִיא'':
בַּהֲדַיְיהוּ
רְאָיָה
קָאָמַר
נוֹשֵׂא
3.
רַבָּנַן שְׁלוּחַיְיהוּ הֲווֹ מְשַׁדְּרִי וּמוֹדְעִי לְהוּ וְאִיבָּעֵית אֵימָא לְרַבָּנַן יַחוֹדֵי בְּעָלְמָא הוּא דִּמְיַיחֲדִי לְהוּ דְּאָמַר מָר אֵינוֹ דּוֹמֶה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ פַּת בְּסַלּוֹ לְמִי שֶׁאֵין _ _ _ פַּת בְּסַלּוֹ:
לוֹ
רַבִּי
בִּמְדִינָה
לַהּ
4.
וְהָכָא אִיפְּכָא הָתָם אָמְרִי _ _ _ אַיְיתִי רְאָיָה וּשְׁקוֹל:
לְבָתַר
דִּינָא
לֵיהּ
דְּאִית
5.
סָפֵק אָמַר אֲנָא בַּר _ _ _ הוּא וְנִכְסֵי דִּידִי נִינְהוּ וְיָבָם אָמַר אַתְּ בְּרַאי דִּידִי אַתְּ וְלֵית לָךְ וְלָא מִידֵּי בְּנִכְסֵי הָוֵי מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק וּמָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק — חוֹלְקִין:
וּמָמוֹן
יָתֵר
תַּחֲרֹשׁ
מִיתָנָא
1. אִשָּׁה ?
poisson.
femme, épouse.
n. pr.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
3. בֶּטַח ?
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
2 - confiance.
3 - n. pr.
pourquoi.
n. pr.
peine, fatigue.
4. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
barbe.
n. pr.
5. רַב ?
n. patron.
étranger.
comme.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10