1. וּתְנָא אֲחוֹתוֹ וַאֲחוֹת אִמּוֹ _ _ _ עַצְמוֹ וְאַיְּידֵי דְּאַיְירִי בְּאִיסּוּר אַחְוָה תְּנָא אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וּבְדִין הוּא דְּלַיקְדְּמַהּ לְכַלָּתוֹ מִקַּמֵּי אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְּעוֹלָמוֹ דְּלָא מִשּׁוּם קוּרְבָּא הוּא דַּאֲסִירָא אֶלָּא אַיְּידֵי דְּאַיְירִי בְּאִיסּוּר אַחְוָה תְּנָא אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְּעוֹלָמוֹ וַהֲדַר תְּנָא כַּלָּתוֹ:
כָּל
מִלְּתָא
בְּאִיסּוּר
דִּקְרוֹבֵי
2. הַשְׁתָּא דְּאָמְרַתְּ כָּל מִלְּתָא דְּאָתְיָא מִדְּרָשָׁא חַבִּיבָא לֵיהּ לִיתְנֵי לַאֲחוֹת אִשָּׁה לְבַסּוֹף אַיְּידֵי דְּאַיְירִי בְּאִיסּוּר אַחְווֹתָא _ _ _ אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ:
בַּר
תְּנָא
דִּקְרוֹבֵי
דְּאָמְרַתְּ
3. וְלִיתְנְיֵיהּ לְהַאי בָּבָא _ _ _ אֶלָּא תַּנָּא קוּרְבֵי קוּרְבֵי נָקֵט תְּנָא בִּתּוֹ וּבַת בִּתּוֹ וּבַת בְּנוֹ דִּקְרוֹבֵי עַצְמוֹ:
מִצְוֹת
נָקֵט
לְבַסּוֹף
אִי
4. כֵּיוָן דְּבִמְקוֹם מִצְוָה הוּא דַּאֲסִירָה צָרָה וְשֶׁלֹּא בִּמְקוֹם מִצְוָה שַׁרְיָא מִשּׁוּם הָכִי _ _ _ ''פּוֹטְרוֹת'':
תָּנֵי
לְיִיבּוּם
אִי
הַשְׁתָּא
5. אָתְיָא _ _ _ ''זִמָּה'':
אָתְיָין
הַשְׁתָּא
''זִמָּה''
רָבָא
1. אִי ?
quatre-vingt dix.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
2. הֶדְיָא ?
clairement, franchise.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
n. pr.
n. pr.
3. עוֹלָם ?
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
n. patron.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
4. ?
5. אָחוֹת ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10