1.
_ _ _ סְפֵקוֹת אִילֵּימָא סְפֵק קִדּוּשִׁין — אַמַּאי לָא מִתְיַבְּמוֹת תִּתְיַיבֵּם וְאֵין בְּכָךְ כְּלוּם:
מַאי
רַבָּנַן
חֲלִיצָה
נָמֵי
2.
נָפְלָה לִפְנֵי יָבָם _ _ _ מִיָּבָם לֵית לַהּ מִבַּעַל מַאי:
קָטָן
כְּלוּם
בְּכָךְ
חָפֵץ
3.
קָרָא עָלָיו מִקְרָא זֶה ''וְאִם לֹא יַחְפֹּץ'' הָא אִם חָפֵץ — יִבֵּם כָּל הָעוֹלֶה לְיִבּוּם _ _ _ עוֹלֶה לַחֲלִיצָה כּוּ':
—
הַוָּלָד
גְּמָ'
אַחַת
4.
תָּנוּ רַבָּנַן יְבָמָה _ _ _ חֳדָשִׁים הָרִאשׁוֹנִים נִזּוֹנֶת מִשֶּׁל בַּעַל מִכָּאן וְאֵילָךְ אֵינָהּ נִזּוֹנֶת לֹא מִשֶּׁל בַּעַל וְלֹא מִשֶּׁל יָבָם:
דְּהָא
נָמֵי
הָאִיבּוּל
שְׁלֹשָׁה
5.
וְנַצְרְכַהּ דִּלְמָא אִיכָּא דְּהָוֵאי בַּחֲלִיצָה _ _ _ הָוֵי בְּהַכְרָזָה וּמַפְסְלוּהָ מִן הַכְּהוּנָּה:
וּ
וְלָא
אַחָא
לָא
1. אִילֵּימָא ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
admettons, si on disait.
n. pr.
2. אָח ?
n. pr.
n. pr.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
3. ?
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. רַבָּנָן ?
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
noyau, graine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10