1.
_ _ _ רָאִיתָ מִסְתַּבְּרָא עֲרֵלוּת דְּגוּפֵיהּ הֲוָה לֵיהּ לְרַבּוֹיֵי שֶׁכֵּן מַעֲשֶׂה בְּגוּפוֹ וְעָנוּשׁ כָּרֵת אַדְּרַבָּה מִילַת זְכָרָיו וַעֲבָדָיו הֲוָה לֵיהּ לְרַבּוֹיֵי שֶׁכֵּן יֶשְׁנָהּ בְּכָל שָׁעָה:
אָמְרַתְּ
וּמָה
אֶלְעָזָר
וְהָוֵה
2.
כֵּיוָן דִּלְגוּפֵיהּ לָא צְרִיךְ — שְׁדִי חַד אַלָּמֵד וּשְׁדִי _ _ _ אַמְּלַמֵּד וְהָוֵה לֵיהּ גְּזֵירָה שָׁוָה מוּפְנָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין:
אֶחָד
חַד
אַלְמָא
אֵינוֹ
3.
וְאַכַּתִּי מוּפְנֶה מִצַּד אֶחָד הוּא וְשָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר _ _ _ מִצַּד אֶחָד לְמֵדִין וּמְשִׁיבִין:
לְמֵדִין
לָא
מוּפְנֶה
הוּא
4.
אַלְמָא לָא קָנֵי לֵיהּ רַבֵּיהּ הָכָא נָמֵי לָא _ _ _ לֵיהּ רַבֵּיהּ אֶלָּא לְאַפְנוֹיֵי:
וּמַלְתָּה
בֵּיהּ
וּמְשִׁיבִין
קָנֵי
5.
אִי הָכִי אֵימָא ''כָּל עָרֵל לֹא יֹאכַל בּוֹ'' בּוֹ אֵינוֹ אוֹכֵל אֲבָל אוֹכֵל הוּא _ _ _ הָא כְּתִיב ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'':
וְאִיבָּעֵית
עֲרֵלוּת
וּשְׁדִי
בִּתְרוּמָה
1. הוּא ?
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
2. זָר ?
n. pr.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
2 - laïque.
3 - profane.
avec, auprès, autant de, tant que.
haine.
3. פֶּסַח ?
fin, reste.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
n. pr.
4. נֵכָר ?
n. pr.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
n. pr.
étranger.
5. עַרְלוּת ?
n. pr.
n. pr.
condition d'un incirconcis, prépuce.
abomination, horreur, idole.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10