1. מֵיתִיבִי טוּמְטוּם — אֵין אוֹכֵל בִּתְרוּמָה נָשָׁיו וַעֲבָדָיו — אוֹכְלִין מָשׁוּךְ וְנוֹלַד כְּשֶׁהוּא מָהוּל — הֲרֵי אֵלּוּ אוֹכְלִים אַנְדְּרוֹגִינוֹס — אוֹכֵל בִּתְרוּמָה וְאֵין אוֹכֵל בְּקָדָשִׁים טוּמְטוּם — אֵינוֹ _ _ _ לֹא בִּתְרוּמָה וְלֹא בְּקָדָשִׁים:
סָבַר
תְּיוּבְתָּא
אוֹכֵל
מֵיתִיבִי
2. אָמַר _ _ _ פָּפָּא הִלְכָּךְ יוֹמָא דְעֵיבָא וְיוֹמָא דְשׁוּתָא — לָא מָהֲלִינַן בֵּיהּ וְלָא מְסוֹכְרִינַן בֵּיהּ וְהָאִידָּנָא דְּדָשׁוּ בַּהּ רַבִּים ''שׁוֹמֵר פְּתָאִים ה''':
תָּנוּ
בַּחֲצִי
נִימּוֹלִין
רַב
3. הַשְׁתָּא סְפֵק עָרֵל לָא אָכֵיל _ _ _ וַדַּאי עָרֵל אָכֵיל מָה טַעַם קָאָמַר מָה טַעַם טוּמְטוּם אֵינוֹ אוֹכֵל בִּתְרוּמָה מִפְּנֵי שֶׁסְּפֵק עָרֵל הוּא וְעָרֵל אֵינוֹ אוֹכֵל לֹא בִּתְרוּמָה וְלֹא בְּקָדָשִׁים:
קָאָמַר
אַנְדְּרוֹגִינוֹס
מַאי
4. וְאִיבָּעֵית אֵימָא מִשּׁוּם דְּלָא נְשִׁיב לְהוּ רוּחַ צְפוֹנִית דְּתַנְיָא כָּל אוֹתָן אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁהָיוּ _ _ _ בַּמִּדְבָּר לֹא נָשְׁבָה לָהֶם רוּחַ צְפוֹנִית:
מוֹלִיד
הַרְבֵּה
יִשְׂרָאֵל
זְמַנּוֹ
5. _ _ _ סָבַר מִדְּקָא נָסֵיב לַהּ תַּלְמוּדָא — דְּאוֹרָיְיתָא הִיא וְלָא הִיא מִדְּרַבָּנַן וּקְרָא אַסְמַכְתָּא בְּעָלְמָא:
הוּא
הָווּ
אֶת
וּדְקָאָרֵי
1. .ק.ר.א ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
hitpael
se plaindre.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2. מִלָּה ?
n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
n. pr.
n. pr.
3. עָנָן ?
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
n. pr.
un tel, inconnu.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
4. עַל ?
n. pr.
fente.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
matériel.
5. .ק.ד.ש ?
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
battre le blé.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10