1.
_ _ _ מֵעֶשֶׂר עֲדִיפָא שֶׁכֵּן הֲדַ''ס טָ''ב:
טְמֵא
אַדְּרַבָּה
פנקעכ''ס
וְאַכַּתִּי
2.
בְּזַרְעוֹ שֶׁל אַהֲרֹן — הֱוֵי אוֹמֵר זוֹ _ _ _ וְאֵימָא בְּחָזֶה וָשׁוֹק אֵינָהּ בְּחוֹזֶרֶת:
דְּאַהֲרֹן
וְלָא
וְאַכַּתִּי
תְּרוּמָה
3.
אָמַר _ _ _ וְלָא:
בְּלָא
חֲמוּרָה
רָבָא
זַרְעוֹ
4.
אַדְּרַבָּה _ _ _ חֲמוּרָה שֶׁכֵּן מחפ''ז הָנָךְ נְפִישָׁן:
טָמֵא
מַעֲשֵׂר
מֵיכַל
תְּרוּמָה
5.
רָבָא אָמַר _ _ _ מִיתָה עֲדִיפָא נָמֵי לָא מָצֵית אָמְרַתְּ אָמַר קְרָא ''נֶפֶשׁ'' אֵיזֶהוּ דָּבָר שֶׁשָּׁוֶה בְּכָל נֶפֶשׁ הֱוֵי אוֹמֵר זֶה מַעֲשֵׂר:
שְׁמַע
לֹא
בְּלָא
דִּ''טְמֵא
1. זֶרַע ?
supérieur, suprême, Très Haut.
plainte, murmure.
n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
2. ?
3. תְּנָן ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
moitié, minuit, midi.
4. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
deux.
n. pr.
5. מִי ?
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10