1.
וּמִי מְהֵימַן וְהָאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַב כָּל תַּלְמִיד _ _ _ שֶׁמּוֹרֶה הֲלָכָה וּבָא אִם קוֹדֶם מַעֲשֶׂה אֲמָרָהּ — שׁוֹמְעִין לוֹ וְאִם לָאו — אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ שָׁאנֵי הָכָא דְּהָא שְׁמוּאֵל וּבֵית דִּינוֹ קַיָּים:
זֶה
דְּיָלֵיף
פְּנִימָה
חָכָם
2.
מִכָּל מָקוֹם קַשְׁיָא הָכָא תַּרְגִּימוּ ''כָּל כְּבוּדָּה בַת _ _ _ פְּנִימָה'' בְּמַעְרְבָא אָמְרִי וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִצְחָק אָמַר קְרָא ''וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַיֵּה שָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וְגוֹ''':
אַקְשִׁי
הוּא
אֱלֹהַי
מֶלֶךְ
3.
דְּיָלֵיף מִכֹּהֵן גָּדוֹל בְּאַלְמָנָה מָה לְכֹהֵן _ _ _ בְּאַלְמָנָה — שֶׁכֵּן בִּיאָתוֹ בַּעֲבֵירָה:
רְאִי
הָכָא
גָּדוֹל
דַּרְכּוֹ
4.
אָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּת גֵּר עַמּוֹנִי כְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר עוּלָּא לְעוּלָּא כְּמַאן אִי כְּרַבִּי יְהוּדָה הָא אָמַר בַּת גֵּר זָכָר — כְּבַת חָלָל זָכָר וְאִי כְּרַבִּי יוֹסֵי _ _ _ הָא אָמַר אַף גֵּר שֶׁנָּשָׂא גִּיּוֹרֶת — בִּתּוֹ כְּשֵׁרָה לִכְהוּנָּה:
הַדִּין
בַּקָּהָל
פְּשִׁיטָא
הָתָם
5.
כֹּהֵן גָּדוֹל יוֹכִיחַ _ _ _ הַדִּין:
יוֹכִיחַ
וְאִיתֵּימָא
רַב
וְחָזַר
1. אֶל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
2 - ruine, convulsion.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
2. אַבָּא ?
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
2 - croissance, bourgeon.
nom d'un mois.
3. מַיִם ?
olive, olivier.
n. pr.
eau.
domination.
4. זוֹ ?
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
fort, puissant.
n. pr.
pronom démonstratif.
5. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
soufre.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10