1.
וְהָאָמַר עוּלָּא כָּל מָקוֹם שֶׁהֶאֱמִינָה תּוֹרָה עֵד אֶחָד הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם וְאֵין דְּבָרָיו שֶׁל אֶחָד בִּמְקוֹם שְׁנַיִם הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — בִּפְסוּלֵי עֵדוּת _ _ _ נְחֶמְיָה:
בְּעֵדִים
בִּזְמַן
וְכִדְרַבִּי
תְרֵי
2.
אָמַר רַב הוּנָא גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ _ _ _ זֶה וְנָשָׂא זֶה וְנִמְצֵאת אֵשֶׁת אִישׁ יוֹצְאָה בְּלָא גֵּט אִי הָכִי סֵיפָא דְּקָתָנֵי אָמְרוּ לָהּ ''מֵת בַּעְלִךְ'' וְנִתְקַדְּשָׁה וְאַחַר כָּךְ בָּא בַּעְלָהּ — מוּתֶּרֶת לַחְזוֹר לוֹ הָתָם נָמֵי נֵימָא גֵּירַשׁ זֶה וְקִדֵּשׁ זֶה וְנִמְצֵאת אֵשֶׁת אִישׁ יוֹצְאָה שֶׁלֹּא בַּגֵּט:
מֵהֶיתֵּירָהּ
גֵּירַשׁ
דֵּעוֹת
לָא
3.
דְּתַנְיָא שְׁנַיִם אוֹמְרִים ''מֵת'' וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים ''לָא מֵת'' שְׁנַיִם אוֹמְרִים ''נִתְגָּרְשָׁה'' וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים ''לֹא נִתְגָּרְשָׁה'' — הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִיסֵּת — לֹא תֵּצֵא רַבִּי מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵי אָמַר תֵּצֵא אָמַר רַבִּי מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵי אֵימַת אֲנִי אוֹמֵר תֵּצֵא בִּזְמַן שֶׁבָּאוּ עֵדִים וְאַחַר כָּךְ נִיסֵּת אֲבָל נִיסֵּת וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים — הֲרֵי זוֹ לֹא _ _ _:
דְּמַכְחַשְׁתּוֹ
בְּמַאי
תֵּצֵא
לִדְרַבִּי
4.
רַב אָשֵׁי אוֹמֵר מַאי ''לֹא _ _ _ דְּקָאָמַר רַב — לֹא תֵּצֵא מֵהֶיתֵּירָהּ הָרִאשׁוֹן:
תֵּצֵא''
בָּרִי
וְאֵין
בָּא
5.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא כֹּל הֵיכָא דַּאֲתָא עֵד אֶחָד כָּשֵׁר מֵעִיקָּרָא _ _ _ מֵאָה נָשִׁים — כְּעֵד אֶחָד דָּמְיָין הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּאָתְיָא אִשָּׁה מֵעִיקָּרָא:
שֶׁנִּיסֵּת
אֲפִילּוּ
זֶה
וְאִם
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
2. בַּעַל ?
n. pr.
n. pr.
c'est pourquoi.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
3. ?
4. עֵדוּת ?
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
n. pr.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
1 - n. pr.
2 - fumier.
2 - fumier.
5. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
deux.
n. pr.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10