1. אָמַר רַב _ _ _ מַתְנִיתִין נָמֵי דַּיְקָא דְּקָתָנֵי חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה נָשִׁים פּוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן וְאִילּוּ ''פְּטוּרוֹת וּפוֹטְרוֹת'' לָא קָתָנֵי שְׁמַע מִינַּהּ:
רַחֲמָנָא
הָעֲרָיוֹת
אָשֵׁי
מַקְּשִׁינַן
2. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּפְתִּי לְרָבִינָא מִכְּדִי כֹּל עֲרָיוֹת אִיכָּא לְאַקּוֹשִׁינְהוּ לְאֵשֶׁת אָח וְאִיכָּא לְאַקּוֹשִׁינְהוּ לַאֲחוֹת אִשָּׁה מַאי חָזֵית דְּאַקֵּשְׁתְּ לַאֲחוֹת אִשָּׁה אַקְּשִׁינְהוּ לְאֵשֶׁת _ _ _:
צָרוֹת
אָח
אַף
תִּינַח
3. וְעֶרְוָה לָא צְרִיכָא קְרָא וְהָא תַּנְיָא אֵין לִי אֶלָּא _ _ _:
הִיא
לְצָרָה
הוּנָא
מַכְנִיס
4. תִּינַח הֵיכָא דְּנָשָׂא מֵת וְאַחַר כָּךְ נָשָׂא חַי _ _ _ דְּאִישְׁתְּרִי אִיסּוּר אֵשֶׁת אָח — אִישְׁתְּרִי נָמֵי אִיסּוּר אֲחוֹת אִשָּׁה:
דְּמִגּוֹ
רָאָה
דְּמִגּוֹ
שְׁנָא
5. וְהָא קָתָנֵי אֵין לִי אֶלָּא הֵן _ _ _ צָרוֹתֵיהֶן:
הָכִי
מִשּׁוּם
מַקְּשִׁינַן
מִשּׁוּם
1. אֵימַא ?
six.
n. pr.
n. pr.
peut-être, je pourrais dire.
2. הֲכִי ?
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. י.ב.מ. ?
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
4. .י.צ.א ?
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
5. כֹּל ?
n. pr.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10