1. הָיְתָה _ _ _ יִשְׂרָאֵל נִפְסְלָה מִן הַכְּהוּנָּה וְכוּ':
מְקַדֵּשׁ
מְזוֹנֵי
כְּשֵׁרָה
בַּת
2. וְלֹא זֶה וָזֶה מְטַמְּאִין לָהּ מְנָלַן דִּכְתִיב ''כִּי אִם לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרוֹב אֵלָיו'' _ _ _ מָר ''שְׁאֵרוֹ'' — זוֹ אִשְׁתּוֹ:
וְאָמַר
הַתּוֹרָה
מִיגְדַּר
כְּשֵׁרָה
3. וּכְתִיב ''לֹא יִטַּמָּא בַּעַל בְּעַמָּיו לְהֵחַלּוֹ'' יֵשׁ בַּעַל שֶׁמִּיטַּמֵּא וְיֵשׁ בַּעַל שֶׁאֵין מִיטַּמֵּא הָא כֵּיצַד מִיטַּמֵּא הוּא לְאִשְׁתּוֹ כְּשֵׁרָה _ _ _ מִיטַּמֵּא לְאִשְׁתּוֹ פְּסוּלָה:
בַּשַּׁבָּת
וֶהֱבִיאוּהוּ
וְאֵינוֹ
וְהִלְקוּהוּ
4. וְלֹא זֶה וָזֶה זַכָּאִין בִּמְצִיאָתָהּ וְכוּ' טַעְמָא מַאי אֲמוּר רַבָּנַן מְצִיאַת אִשָּׁה לְבַעְלָהּ — כִּי הֵיכִי דְּלָא תִּיהְוֵי לֵיהּ אֵיבָה _ _ _ תִּיהְוֵי לֵיהּ אֵיבָה וְאֵיבָה:
הָכָא
וְכִבְשֵׂי
וֶהֱבִיאוּהוּ
תָּא
5. תָּא שְׁמַע אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן יַעֲקֹב שָׁמַעְתִּי שֶׁבֵּית דִּין מַכִּין וְעוֹנְשִׁין שֶׁלֹּא מִן הַתּוֹרָה וְלֹא לַעֲבוֹר עַל דִּבְרֵי תוֹרָה אֶלָּא לַעֲשׂוֹת סְיָיג _ _ _ וּמַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁרָכַב עַל סוּס בַּשַּׁבָּת בִּימֵי יְוָנִים — וֶהֱבִיאוּהוּ לְבֵית דִּין וּסְקָלוּהוּ לֹא מִפְּנֵי שֶׁרָאוּי לְכָךְ אֶלָּא שֶׁהַשָּׁעָה צְרִיכָה לְכָךְ:
דְּלָא
לַתּוֹרָה
תַּחַת
שֶׁאֵין
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
semaine, semaine d'années.
1 - n. pr.
2 - lance.
2. אֶלָּא ?
1 - onzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : vingt.
3 - comme, environ, selon.
4 - lorsque.
5 - suffixe de la 2nde pers. sing..
6 - marque la 2ème pers. sing. des pronoms possessifs.
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
seulement.
n. pr.
3. ?
4. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. patron.
flèche, dard.
5. רָבִינָא ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10