1. וְרַב נַחְמָן אָמַר אַף מִשֶּׁבָּאוּ לָעוֹלָם — _ _ _ לַחְזוֹר בּוֹ אָמַר רַב נַחְמָן מוֹדֵינָא דְּאִי שָׁמֵיט וְאָכֵיל — לָא מַפְּקִינַן מִינֵּיהּ:
יָכוֹל
לְךָ
מִפֵּירֵי
יִצְחָק
2. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר _ _ _ שֶׁמָּא תַּעֲדִיף עָלָיו יוֹתֵר מִן הָרָאוּי לוֹ:
יָפֵר
עֲלַיְיהוּ
הִיא
שְׁקַל
3. אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר עֲבַדְתְּ דְּתַנְיָא ''לְמַעַן תִּלְמַד לְיִרְאָה אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ כָּל הַיָּמִים'' — אֵלּוּ שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים לְמַאי הִלְכְתָא _ _ _ לְעַשּׂוֹרֵי וּמֵיכַל אִיצְטְרִיךְ קְרָא לְמִישְׁרֵי טִלְטוּל דְּרַבָּנַן:
אוֹמֵר
אִילֵּימָא
בֶּן
לְעַשּׂוֹרֵי
4. רַב — דְּאָמַר רַב הוּנָא _ _ _ רַב הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ ''שָׂדֶה זוֹ שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ לִכְשֶׁאֶקָּחֶנָּה קְנוּיָה לְךָ מֵעַכְשָׁיו'' — קָנָה:
בְּאוֹמֶרֶת
אֲתָא
וּמֵיכַל
אָמַר
5. הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹמֶרֶת ''יִקְדְּשׁוּ יָדַי לְעוֹשֵׂיהֶם'' דְּיָדַיִם _ _ _ בְּעָלְמָא:
אֱלִיעֶזֶר
אִיתַנְהוּ
לְעַשּׂוֹרֵי
הָהוּא
1. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
2. חִיָּיא ?
amour, volupté.
n. pr.
sacrifice, offrande.
n. pr.
3. ?
4. עַל ?
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
sea (mesure de choses sèches).
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
dixième partie, dixième.
maître de la période de rédaction du Talmud.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10